หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลชื่อลูก ภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
แม่บ้านต่างแดน
หนังสือราชการ
ออเลซซิโอ เราสามารถใช้ Allessio ได้มั้ยค่ะ คือไม่อยากใช่ตัว โอ ได้มั้ยค่ะ😂😊 จะแปลขึ้นเอกสารให้ลูก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เอกสารสูติบัตรกับใบเปลี่ยนชื่อภาษาอังกฤษ
จากในลิงค์นี้ link ของทาง MFA บอกว่าสามารถขอออกเอกสารภาษาอังกฤษได้ไม่ต้องแปล เเต่ผมไปสอบถามทางที่ว่าการอำเภอเเห่งนึง เค้าบอกว่าผมไม่มีข้อมูลในระบบออนไลน์ ต้องเอาไปแปลเท่านั้น (ขนาดผมเกิดปี 39 ยังไม่สา
สมาชิกหมายเลข 6805512
วีซ่าไปอเมริกา
อยากทราบว่าเอกสารที่ต้องแปลจากไทยเป็นภาษาอังกฤษ จำพวกใบเปลี่ยนนามสกุลจะไปแปลที่ไหนคะ แปลเองได้ไหม หรือต้องทำอย่างไร แนะนำด้วยต่ะขอบคุณมากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4456033
การรับรองเอกสารจากกงสุลในการสมรส
-คือเราจะไปจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ(มาเลเซีย) เราต้องเอาเอกสารที่แปลเป็นภาษาอังกฤษไปรับรองที่กงสุล แล้วฉบับที่เป็นภาษาไทย ต้องนำไปประทับตราด้วยไหม แล้ววันที่เอาเอกสารไปประทับตราเราต้องนำสำเนาทะเบี
สมาชิกหมายเลข 1640143
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ คือเรากำลังแปลเอกสาร ทะเบียนเปลี่ยนชื่อตัว ซึ่งมีข้อความนึงที่ระบุ ชื่อผู้รับหนังสือสำคัญ ซึ่งตอนที่ดำเนินการเปลี่ยนชื่อนั่นเรายังเล็กมากๆ คุณพ่อเลยเป็นคนลงนามแทน โดยระบุหลังชื่อผู้ลงนามว่า
สมาชิกหมายเลข 8484777
ซื้ออากรแสตม(ออนไลน์) แนบกับกับหนังสือมอบอำนาจ จะได้ไหมคะ
จะทำหนังสือมอบอำนาจเพื่อขอเอกสารรับรองโสดค่ะ แบบว่าทางที่ว่าการอำเภอให้ติดอากรแสตมป์ไปด้วย แล้วคือเห็นมีแบบซื้อออนไลน์อิเล็คทรอนิกด้วย อยากรู้ว่าใช้แทนกันเลยได้ไหมคะ แทนแสตมป์ดวง แนบe-stampไปกับหนังสื
สมาชิกหมายเลข 8077385
ประสบกาณ์ดำเนินการขอวีซ่าแต่งงาน ประเทศฝรั่งเศส ปี 2025
เนื่องจากเพิ่งดำเนินการขอวีซ่าแต่งงานที่ประเทศฝรั่งเศส “สำเร็จ” จึงอยากจะมาแชร์ประสบการณ์และรายละเอียด เผื่อจะเป็นประโยชน์ให้กับใครหลายคนที่กำลังจะมีประสบการณ์เดียวกัน ในประสบการณ์ครั้งนี
สมาชิกหมายเลข 1199245
จดทะเบียนสมรสกับต่างชาติ
จดทะเบียนสมรสกับคนอังกฤษคือแฟนเคยแต่งงานแล้วหย่าแล้วต้องใช้เอกสารอะไรบ้างที่ต้องแปลเป็นภาษาไทย?และต้องใช้เอกสารอะไรบ้างในการจดทะเบียนสมรส? แล้วรับรองเอกสารที่กงสุลต้องรอกี่วันค่ะ?
สมาชิกหมายเลข 3823379
แปลทะเบียนสมรสที่ต้องรับรองโดยกระทรวงต่างประเทศสำหรับยื่นวีซ่า
ตอนนี้กำลังเตรียมเอกสารทำวีซ่าคู่สมรสให้กับแฟนเพื่อไปอยู่ที่ญี่ปุ่นครับ โดยเอกสารที่ต้องใช้คือ ทะเบียนสมรสแบบแปลเป็นภาษาอังกฤษ (ไม่ได้ระบุชัดเจนแต่เข้าใจว่าต้องรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศแน่ๆ) เท่
asayake
สอบถามการขอวีซ่าติดตามสามีเกาหลีไปอยู่อเมริกาคะ
คือสามีเป็นคนเกาหลี อาจจะต้องย้ายไปทำงานที่อเมริกา เราเลยอยากได้ความรู้ไว้ก่อนจะได้เตรียมตัวถูก อยากสอบถามว่า 1.เราต้องขอวีซ่าประเภทไหนค่ะ 2.วีซ่าประเภทที่ได้นี้สามารถทำงานด้วยได้มั้ยค่ะ(ปัจจุบันเราทำ
สมาชิกหมายเลข 7725091
ขอใบรับรองโสด กรณีจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในไทย
สวัสดีค่ะ วันนี้มะนาวจะขอแชร์ประสบการณ์ในการทำเรื่องขอใบรับรองโสด กรณีที่เราจะแต่งงานกับแฟนชาวต่างชาตินะคะ ซึ่งขอบอกเลยว่าตอนที่ดำเนินการยื่นเรื่องเอกสารนั้นก็มีแอบกังวลบ้างเล็กน้อย เพราะมืดแปดด้านมาก
สมาชิกหมายเลข 8656885
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
แม่บ้านต่างแดน
หนังสือราชการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลชื่อลูก ภาษาอังกฤษ