หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้บ้างครับ? ภาษาอังกฤษประโยคนี้ แปลว่าอะไร "itsa girl thing"
กระทู้คำถาม
นักแปล
ตัวหนังสือประโยคนี้ มันอยู่บนเสื้อของผม ผมไม่เข้าใจความหมาย พึ่งใครก็ไม่ได้ ใช้กูเกิลแปลภาษา ลองดูแล้ว มันก็ไม่น่าไช่ เลยมาถามในพันทิปนี่แหละครับ ช่วยทีครับ5555
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เตือนภัย "มิจฉาชีพ" คนชอบเล่นแอพหาคู่
ล่าสุดเราเล่นแอพหาคู่ค่ะ ผชแอดไลน์ขอไอดีเราคุยกันปกติใส่ใจสุดๆ เราก็โลกสวยเข้าใจว่าผู้ชายพิมพ์ยาวแปลว่าเขาใส่ใจเรา คุยไปสักพักเขาเริ่มพูดถึงการออมทองเราก็แบบไม่ได้อะไร ผชอาจจะชอบคุยเรื่องประมาณนี้เราก
สมาชิกหมายเลข 7784367
Sugar baby คืออะไรหรอครับ
คือผมหมดไฟกับการทำชิ้นงานของตัวเองมากๆ อยากพักสมอง เพราะลงทุนและทำมา5เดือนแล้ว เพิ่งจะขายได้ชิ้นเดียว เลยคิดว่าอยากจะออกจากวงการนี้และไปขายอย่างอื่นที่ตลาดต้องการไม่ขาด เลยจะพักสมองก่อน เพราะต้องการส
สมาชิกหมายเลข 9054308
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาเหนือได้ไหมคะ
พอดีเราเป็นนักเขียนค่ะ แล้วจะเขียนนิยายที่ตัวละครอยู่ภาคเหนือแถบลำปางกับเชียงใหม่แต่ความรู้ภาษาเหนือมีไม่มากพอ แบบว่าบางคำก็พอรู้แต่กลัวเขียน ๆ ไปแล้วบางประโยคมันมีคำสร้อยแล้วไม่ได้กลิ่นอายบางอย่างในภ
สมาชิกหมายเลข 6543690
คนจีนเรียกเราว่า小泰妹
คำนี้มีความหมายอย่างไรหรอคะ เราก็อปมาจากกูเกิลแปลภาษาเราจำวิธีการเรียกของเขาเอา
สมาชิกหมายเลข 1959578
“ถ้าไม่เป็นการรบกวน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคตรงตัวที่สุดคือ ✅ “If you don’t mind…” และ ✅ “If it’s not too much to ask…” น่าจะใช้บ่อยที่สุดในความหมายนี้แล้วครับ ส่วนในภาษาพูดทั่วไป (ถ้าไม่
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ภาษาเหนือวันนี้ ขอเสนอคำว่า ฮากเลือด
ฮาก แปลว่า อ้วก หรือ อาเจียน เลือด แปลว่า เลือดสีแดงในตัวเรานี่แหละ ฮากเลือด แปลว่า อาเจียนเป็นเลือด เตรียมตัวตายแน่ เพราะอาการรุนแรง AI พลาดแล้วววว เจอภาษาเหนือแบบอิหยังวะเข้าไป --------------
มัทฉะลาเต้ กับ ชาเขียวนม
ช่วยแปลให้หน่อยครับ
คือว่าผมต้องการจะเขียนประโยคนี้ "ผมอยากที่จะนำเอาความรู้ทั้งหมดที่ผมมีที่เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ ไปสอนให้กับเด็ก เพื่อให้เด็กๆได้เรียนรู้ความรู้ใหม่ๆ" เป็นภาษาอังกฤษ จะต้องเขียนแบบไหนถึงจะถูกต้
สมาชิกหมายเลข 2033503
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่ได้จะเถียง" ภาษาอังกฤษพูดว่า
คำว่า “เถียง” ในภาษาอังกฤษเราน่าจะคุ้นกันดีอยู่แล้ว คือคำว่า 📌 “argue” (อ่าน อากฺ-ยู / อารฺกฺ-ยู) ดังนั้นถ้าเราจะเกริ่นว่า “ไม่ได้จะเถียงนะ แต่ว่า...” ก็พูดง่าย ๆ เ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แปลประโยคนี้เป็นภาษาเหนือให้หน่อยค่ะ จะเอาลงสตอรี่ พอดีคนที่จะมาส่องเป็นคนเหนือ เลยอยากแก้เผ็ด
ส่องไอจีกูไปก็ไม่เห็นอะไรหรอก ลองไปส่องกระจกดูนะ จะได้เห็นลิงลพบุรีทาลิป ฝากแปลประโยคนี้เป็นภาษาเหนือให้ทีนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ ถือว่าสนุกๆ
สมาชิกหมายเลข 7728826
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้บ้างครับ? ภาษาอังกฤษประโยคนี้ แปลว่าอะไร "itsa girl thing"