หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้ภาษาเกาหลีช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
การร้อง
Google Translate
สวัสดีค่ะ
คือเราเล่นแอพที่ต้องร้องเพลงกับคนอื่นค่ะ แล้วเราก็ร้องเพลงเกาหลีกับคนนึง แล้วพอเราร้องเสร็จเค้าก็มาเม้นอย่างนี้ค่ะ
저 아시는분 아니죠?? 제가 아는 사람이랑 목소리가 너무 비슷해서 .. ㅋㅋ 감사합니다
อยากรู้มากค่ะว่าแปลว่าอะไร 5555 แปลในกูเกิลแปลภาษาก็แปลไม่รู้เรื่องเลย
ใครรู้ช่วยแปลหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
แท็กผิดขออภัยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
YUNAH JEEMIN CHANELLE MOKA MINJU JEONGUN (+) ถ้าไลน์อัพนี้ทุกคนคิดว่าคอนเซปวงจะออกมาแนวไหน
อีกเรื่อง แอบกลัวเพราะน้องยุนอาโดนแฟนอินเตอร์กับเกาหลีบางกลุ่มบอยคอตจะไม่โหวตให้แล้วตรงที่น้องพูดแรงไปในรายการตอนหารือในห้องเรื่องAttention แปลไม่ออก แต่ไล่อ่าน
สมาชิกหมายเลข 7334157
ใครแปลเกาหลีเป็นช่วยเข้ามาหน่อยค่ะ ข้อความสั้นๆ
เมื่อกี้เข้าไปดู mv cover dance ของวง k-girls มา ละทีนี้ไปเจอคอมเม้นเกาหลีเยอะมากเลยลองเอาไปแปลดู ละทีนี้ไม่รู้ว่าอีกูมันไปแปลอิท่าไหนมันเป็นคำที่หยาบคายอะค่ะ ไ
สมาชิกหมายเลข 4365607
แปลคอมเมนต์คนเกาหลีหลังฟัง โรเซ่ ร้องสด Because i love you ในรายการ The sea of hope
กระแสคนเกาหลังฟัง แชยอง ร้องสดเพลง Because i love you ในรายการ The sea of hope หลังปล่อยมาปุ๊ป ก็พุ่งติด Naver TV Top 100 ♥️🌹 2 เพลงรวด #16. Rosé <Because I
TOTTAO
อยากเป็นไอดอลเกาหลีแต่ปัญหาเยอะ ทำยังไงดีคะ?
วันนี้เรามาขอคำแนะนำจากทุกคนค่ะ เราเป็นเด็กป.5ที่เพิ่งจะขึ้นป.6 ฐานะทางบ้านก็ไม่ค่อยจะดี แล้วจังหวัดที่เราอยู่มันบ้านนอกด้วยก็เลยไม่มีที่เรียนร้อง-เต้นดีๆซักเท่
สมาชิกหมายเลข 7642652
[the qoo] ชวนส่องคอมเม้นชาวเน็ตเกาหลีหลังข่าว "ลิซ่าการต่อสัญญา YG ไม่ชัดเจน... 3 คนกำลังดำเนินไปอย่างราบรื่น"
ลิ้งค์กระทู้ https://theqoo.net/hot/2855746024?filter_mode=normal - แหล่งข่าวจากจีน????? - ฉันคิดว่าสมาชิกแต่ละคนจะเปล่งประกายมากยิ่งขึ้นเมื่อแบรนด์ BLACKPINK ย
สมาชิกหมายเลข 7637080
... เหตุใดคำศัพท์บางคำในภาษา"เกาหลี"และ"ทมิฬ" จึงมีความคล้ายคลึงกัน? ...
... ภาษาเกาหลีถูกจำแนกอยู่ใน "ตระกูลภาษาเกาหลี" (Koreanic languages) มีผู้พูดส่วนใหญ่อยู่ในบริเวณคาบสมุทรเกาหลี และเขตปกครองตนเองระดับจังหวัดชนชาติเกา
สมาชิกหมายเลข 859816
เปลี่ยนชื่อนามสกลุจะผ่าน ตม เกาหลีได้มัย
สวัสดีคะ คือเราเคยทำพาสปอร์ตนานมากแล้วตั้งแต่ ม.5 แต่ยังไม่ได้ข้ามไปประเทศไหนเลย และได้หมดอายุไป แล้วตอนนี้แต่งงานแล้วคะเปลี่ยน ชื่อ-นามสกุลใหม่ ซื้อชื่อเปลี่ยน
สมาชิกหมายเลข 7626041
มีโอกาสที่ลิซ่าจะเปิดโรงเรียนสอนร้องและเต้นบ้างไหม
ส่วนตัวอยากให้มีคนแบบลิซ่าเยอะๆ เด็กไทยเราก็ไม่แพ้ชาติใดในโลกนะ ขาดแค่ครูสอนดีๆเท่านั้นเอง อยากให้ลิซ่าเปิดโรงเรียนสอนร้องและเต้น และถ้าใครฝีมือดี ก็ส่งออกตีตลา
สมาชิกหมายเลข 7589597
ภาษาจีนตัวนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ ลองใช้กูเกิลแปลแล้วไม่เข้าใจค่ะ
真人测评 专业补单 测评刷
สมาชิกหมายเลข 5831320
รบกวนดูภาษาเกาหลีให้หน่อยครับ แปลว่าอะไร
제가 보고싶다 ดูในกูเกิ้ล, กับถามน้องที่พอจะรู้ มีอยู่คำนึงแปลไม่เหมือนกัน ความหมายเปลี่ยน ชีวิตเปลี่ยนนะครับ TT
s l a v e
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาเกาหลี
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
การร้อง
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้ภาษาเกาหลีช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ
คือเราเล่นแอพที่ต้องร้องเพลงกับคนอื่นค่ะ แล้วเราก็ร้องเพลงเกาหลีกับคนนึง แล้วพอเราร้องเสร็จเค้าก็มาเม้นอย่างนี้ค่ะ
저 아시는분 아니죠?? 제가 아는 사람이랑 목소리가 너무 비슷해서 .. ㅋㅋ 감사합니다
อยากรู้มากค่ะว่าแปลว่าอะไร 5555 แปลในกูเกิลแปลภาษาก็แปลไม่รู้เรื่องเลย
ใครรู้ช่วยแปลหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ
แท็กผิดขออภัยนะคะ