หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาเหนือ "ฮอม" แปลว่าอะไรคะ "ออม" หรือ "รวม"
กระทู้สนทนา
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาคเหนือ
ฟังดูคล้ายคำว่า โฮม (เช่น บุญโฮม) ในภาษาอีสาน ซึ่งน่าจะคล้ายคำว่า รวม แบบไม่เป็นสระเสียงเลื่อน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ส่วนใหญ่ภาษาไทยดั้งเดิมภาคกลางจะใช้คำศัพท์หรือออกเสียงคำศัพท์คล้ายกับภาษาถิ่นไหนมากกว่ากันคะ ระหว่างภาษาเหนือกับอีสาน
ส่วนใหญ่ภาษาไทยดั้งเดิมภาคกลางจะใช้คำศัพท์ (ที่เป็นคำเดียวกับภาษาถิ่นนั้นเลย) หรือการออกเสียงคำศัพท์ภาษาไทยดั้งเดิมคล้ายกับภาษาถิ่นไหนมากกว่ากันคะ ระหว่างภาษาเหนือกับอีสาน
ช่อกระดังงา
ถามคนเหนือ คนเมือง กำเจ้า (รากนครา)
คือในละครมันมีใช้คำว่า “ท่า” ในละครแปลว่า รอ คือเราก็คนเมืองนะ แต่ไม่เคยได้ยินคำนี้ ได้ยินแต่คนอีสานใช้คำนี่ อยากรู้ว่า คำเหนือ มีคำว่า “ท่า” จริงหรือป่าว
สมาชิกหมายเลข 1526666
ขนมจีน, ชอบกินกับผักอะไร
... มากที่สุดคะ ขนมจีน เป็นอาหารมอญ มาจากภาษามอญว่า ขฺนํจินฺ (ခၞံစိန်) คำว่า ขะนอม (ခၞံ) = เส้นขนมจีน, คำว่า จิน (စိန်) = สุก ในประเทศไทย ภาษาไทยถิ่นเหนือ เรียก "ขนมเส้น" ภาษาอีสานเรียก
delicate pudding
หามังงะที่มีตัวละครถูกแปลเป็นภาษาถิ่นค่ะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะไม่ทราบว่ามีใครเคยอ่านมังงะที่มีตัวละครถูกแปลเป็นภาษาถิ่นบ้างไหมคะจะเป็นถิ่นอีสาน สุพรรณ เหนือ ใต้ ได้หมดเลยค่ะพอดีกำลังหาข้อมูลเพื่อไปเขียนรายงานอยู่แต่ตอนนี้นึกไม่ออกเลยค่ะที่เค
สมาชิกหมายเลข 6327728
ภาษาไทลงไปถึงแหลมมลายูอย่างไร? จนคำว่าอะไร,หยัง กลายเป็น พันพรือ
จากทฤษฎีหนึ่งที่บอกว่า คนเผ่าไทอพยพจากจีนตอนใต้ลงไปจนถึงแหลมมลายู และผสมปนเปกับคนพื้นเมืองจนแตกเป็นภาษาไทถิ่นต่างๆ คำในภาษาใต้หลายๆคำ ยังพอจับเค้าได้ว่าเป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในภาษาตระกูลไท-ไต เช่น หม
สมาชิกหมายเลข 5913904
คำว่า “ส้มม้า”(หรือคำที่ออกเสียงคล้ายๆคำนี้) ในภาษาอีสานแปลว่าอะไรครับ
มีพี่ที่ทำงานแกชอบพูดบ่อยๆว่า “ส้มม้า” พอถามถึงคำแปล แกก็บอกว่า ไม่มีความหมาย เป็นคำสร้อย เป็นคำด่าที่คนได้ยินฟังแล้วเจ็บปวดรวดร้าวมากๆ ผมจึงเอาไปค้นหาใ
สมาชิกหมายเลข 2103208
เมืองไทยน่าจะมีคนทำappแปลง-แปลข้อความเสียง,ภาษาถิ่นนะ เช่นแปลงภาษาใต้เป็นภาษาอีสานหรือเหนือ หรือแยกย่อยทุกถิ
เมืองไทยน่าจะมีคนทำappแปลง-แปลข้อความเสียงภาษาถิ่นของไทย ทำแบบGoogle translate เช่นแปลง-แปลภาษาใต้เป็นภาษาอีสานหรือเหนือ หรือแยกย่อยทุกท้องถิ่นยิ่งดี คนต่างถิ่นจะได้พูดคุยฟังกันรู้เรื่อง และเป็นการอนุ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
ทำไมคนทุกวันนี้ใช้คำว่า ลาบ ได้เปลืองมาก
ลาบ เป็นอาหารของภาคอีสาน ภาคเหนือของไทย และประเทศลาว คำว่า "ลาบ" แปลว่า การนำเนื้อสัตว์หรือวัตถุดิบหลักมาสับให้ละเอียด แล้วปรุงรส จะแบบสุกหรือแบบดิบก็ได้ แต่ทุกวันนี้ แค่นำเนื้อไก่มาซอยๆเป็น
สมาชิกหมายเลข 8335273
ผมเคยได้ยินมาว่าอีสานบางที่บางถิ่นไม่ใช้คำว่า ซาว ที่แปลว่ายี่สิบจริงเหรอครับ
คือพอดีผมสงสัยว่าอีสานบางที่บางถิ่นเขาไม่ใช้คำว่าซาวที่แปลว่ายี่สิบจริงเหรอ เพราะเคยได้ยินผ่านๆว่าพี่คนนึงไปพูดคำว่าซาวกับคนบางท้องที่ เขาตอกกลับมาว่าอย่ามาซงมาซาวแถวนี้ไม่ใช่ลาวและอุดร นี่แหละเลยงงว่
สมาชิกหมายเลข 2941378
คำว่าแกล้ง ภาษาถิ่น
ใครรู้บอกหน่อยค้ะ คำว่าแกล้ง ภาษาถิ่นเหนือ ภาษาถิ่นใต้ ภาษาถิ่นอีสาน🙏🙏🙏
สมาชิกหมายเลข 5330978
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
ภาคเหนือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาเหนือ "ฮอม" แปลว่าอะไรคะ "ออม" หรือ "รวม"