หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เดี๋ยวนี้ไม่มีใครแปลมังงะ Railgun แล้วเหรอครับ
กระทู้คำถาม
Railgun S
มังงะ
นักแปล
การ์ตูนญี่ปุ่น
เดี๋ยวนี้ไม่มีใครแปลมังงะ Railgun แล้วเหรอครับ ทำไมอ่ะ หรือเพราะว่าไม่มีคนนิยมอ่านแล้ว
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลมังงะ
ตามหัวข้อเลย ใครแปลมังงะเป็นบ้างสอนแปลหน่อยคับ
สมาชิกหมายเลข 3119006
สอบถามผู้รู้เกี่ยวกับงานด้านแปล มังงะ โดจิน และการ์ตูนค่ะ
ขอเกริ่นนิดๆหน่อยๆนะคะ 😅😅 คือเราเป็นคนที่ชอบอ่านมังงะ โดจิน และพวกการ์ตูนค่ะ (-แต่เป็นการ์ตูนที่เป็นภาษาอังกฤษ) อ่านไปเรื่อยๆ มีเวลาว่างก็อ่าน เสร็จจากงานประจำก็อ่าน อ่านไปอ่านมา จนเรารู้
สมาชิกหมายเลข 4100960
แปลมังงะ
มีใครสนใจจะมาแปลมังงะกับผมไหม(พอดีผมอยากเปิดเพจแปลมังงะนะครับ)
สมาชิกหมายเลข 7022392
ผมว่า เริ่มแปล ก้าวแรกสู่สังเวียน ไม่ค่อยรู้เรื่องแล้วนะ
ทุกวันนี้มันใกล้จะออกแนวปรัญญาเหมือน Vagabond version นักมวยละ มันเกินคำว่ามังงะ action ไปไกล เมื่อก่อนซื้อเล่มมาอ่านก็ยังแปลเข้าทีอยู่ แต่เดี๋ยวนี้เหมือนใช้เอไอ แปลคำต่อคำมันอ่านแล้วไม่ make sense เล
Okarin
ฝึกแปลมังงะ
คือผมเริ่มฝึกแปลมังงะเรื่องtsurezure children เพราะเห็นคนแปลไม่จบเลยอยากเลยแปลให้จบเองและอยากจะรู้เกี่ยวกับการแปลเบื่องต้นว่าต้องเตรียมตัวยังไงบ้างทำยังไงถึงจะเข้าใจและแสดงออกให้เหมือนกับอาจารย์ที่วาด
สมาชิกหมายเลข 4513409
มังงะจ่ากบ เคโรโระ ตอนนี้ที่ญี่ปุ่นจบหรือยังอะครับ แปลไทยก็หายไปนานละ
ตามหัวเลยครับ แล้วเมะไปตัดจบตรงเล่มไหน จบเคลียร์ไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 4149055
ชีวิตรสโซดาของจิโตเสะคุงถ้าอยากอ่านนิยายต่อจากมังงะเล่ม8 ควรซื้อนิยายเล่มไหนหรอคับ
ผมอ่านมังงะจบเเล้ว เลยอยากหาอ่านนิยายต่อเเต่ไม่รู้ต้องอ่านเล่มไหน ช่วยบอกทีคับ
สมาชิกหมายเลข 7519818
แปลการมังงะ การขออนุญาตเจ้าของขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเราอยากแปลมังงะ อยากสตรองในภาษามากขึ้นอยากเจอคำแปลกๆใหม่ๆค่ะ555 แต่ก็กลัวในการขออนุญาต คือเราต้องขออนุญาตยังไง จากนักเขียนโดยตรงหรือจากเว็บที่แปลอิงค์ บลาๆๆๆ ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3238017
แปล มหาเวทผนึกมาร เล่ม 1-15
มังงะ เล่ม 1-15 เราอ่านแล้วรู้สึกว่าเหมือนคนแปลใช้โปรแกรมในการแปล อ่านแล้วแบบงงมาก มีเอ๊ะตลอดอ่ะ ซึ่งพอตั้งแต่ เล่ม 16 ขึ้นไปเปลี่ยนเป็น asobihito ถึงจะอ่านรู้เรื่องขึ้นมาเยอะ อยากรู้ว่าตอนที่เค้าจ้
สมาชิกหมายเลข 8478475
งานแปลมังงะ
ถ้าเราอยากทำงานเกี่ยวกับแปลมังงะกับแอปต่างๆบนมือถือเช่น (kakaowebtoon, comico, mangatoon) เราต้องทำยังไง ต้องเรียนด้านไหนหรือใครๆก็ทำได้? แล้วเราสามารถสมัครทางไหนได้บ้าง?
สมาชิกหมายเลข 7733813
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Railgun S
มังงะ
นักแปล
การ์ตูนญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 6
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เดี๋ยวนี้ไม่มีใครแปลมังงะ Railgun แล้วเหรอครับ