หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลการมังงะ การขออนุญาตเจ้าของขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
มังงะ
ภาษาต่างประเทศ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเราอยากแปลมังงะ อยากสตรองในภาษามากขึ้นอยากเจอคำแปลกๆใหม่ๆค่ะ555 แต่ก็กลัวในการขออนุญาต
คือเราต้องขออนุญาตยังไง จากนักเขียนโดยตรงหรือจากเว็บที่แปลอิงค์ บลาๆๆๆ ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีใครอยากอ่านมังงะบ้าง อยากลองแปลมังงะ
อยากลองแปลมังงะ แต่ส่วนมากมีแต่มังงะที่มีคนแปลแล้ว เพื่อนๆพอจะมีมังงะเรื่องไหนแนะนำบ้าง ขอเป็น eng เท่านั้น แนวไหนก็ได้
สมาชิกหมายเลข 5933794
ใครแปลมังงะ แล้วขาดคนคลีนติดต่อได้ครับ
เดี๋ยวเข้ามาดูเรื่อยๆทำด้วยใจเพราะอยากทำ หรือว่าท่านไหนรู้จักเพจที่เขาประกาศเม้นไว้เลย ปล.มือใหม่นะครับ555
สมาชิกหมายเลข 5738469
อยากแปลมังงะ เอาไปลงที่ไหนดี
ผมอยากแปลมังงะ แล้วไม่รู้จะเอาไปลงที่ไหนดี รบกวนช่วยหน่อยนะคับ
สมาชิกหมายเลข 3813517
ในประเทศไทยยังมีการแปลมังงะgundamอยู่หรึอผ่าวครับ
ผมอยากทราบว่าประเทศไทยยังมีการแปลมังงะ Gundam อยู่หรือป่าวครับ และมังงะเรื่อง Mobile Suit Gundam Aggressor (โมบิลสูทกันดั้มแอ็กเกรสเซอร์) จะมีการแปลตอนที่ 5 หรือป่าวครับ
สมาชิกหมายเลข 5798581
อยากแปลมังงะทำไง
ตอนนี้พึ่งเริ่มต้นแปลมังงะ อยากรู้ว่าเราจะหามังงะหรือมังฮวามาแปลต้องหาที่ใหน ต้องสอบถามหรือขอลิทธิ์มาแปลต้องทำไง พอมีคนมีความรู้มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7379806
หากมีคนเอาผลงานแปลมังะไปเผยเเพร่ที่อื่นสามารถทำอย่างไรได้บ้าง
ผมเคยเป็นคนแปลมังงะลงเว็บๆนึงคือตอนนั้นรายได้ที่ได้มันได้ไม่ค่อยเยอะเลยเลิกทำไปคือตอนที่ผมเลิกแปลมังงะเรื่องนั้นโดนlcพอดี พอเวลาผ่านมาสักพักมีคนเอาผลงานแปลมังงะของผมไปลงใน ติ๊กต๊อกโดยที่ไม่ขออนุญาตผมก
สมาชิกหมายเลข 6691942
เว็บบน Google ที่แปลมังงะ
เว็บที่แปลมังงะบนเว็บบน Google มีรายได้อะไรมั้ย? ถ้าเรื่องที่เอามาลงติดลิขสิทธิ์ของแอปใดแอปหนึ่งบนมือถือ เว็บนั้นจะเป็นอะไรหรือเปล่าหรือเราควรลบเรื่องที่ติดลิขสิทธิ์ไปเลย ถ้าไม่ลบจะเกิดอะไรขึ้น?
สมาชิกหมายเลข 7733813
หาคนร่วมแปลมังงะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะพอดีกำลังหาคนร่วมทำเพจเเปลมังงะที่เพิ่งเปิดใหม่ ตอนนี้ต้องการคนที่มีความสนใจอยากจะฝึกฝนด้านภาษา อังกฤษ จีน ญี่ปุ่น เกาหลี หรืออยากลองทำงานด้านนี้ดูแก้เบื่อ ขออายุอยู่ในช่วงไม่เกิน
สมาชิกหมายเลข 4227305
เคยโกหกคนแปลกหน้าว่าบ้านรวยปัจจุบันรู้สึกผิดแต่ไม่มีโอกาสกลับไปขอโทษ
เรารู้จักกับคนแปลกหน้าได้จากช่องทางจะออดิชั่นและเค้าคนนั้นก็เข้ามาถามว่าสมัครออดิชั่นยังไง และเขาก็ขอช่องทางการติดต่อจากเราเราก็ให้และเราก็เริ่มสอนเค้าเรื่อยๆและคุยเสร็จก็หาเรื่องคุยกันต่อ และฉันก็นึก
สมาชิกหมายเลข 9129262
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขียนการ์ตูนไม่พอใจไหม
สมาชิกหมายเลข 7199040
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
มังงะ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลการมังงะ การขออนุญาตเจ้าของขอคำแนะนำหน่อยค่ะ