หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การแปลเอกสารที่จะไปรับรองที่กงสุล
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
วีซ่า
กระทรวงการต่างประเทศ
กฎหมายชาวบ้าน
สถานกงสุล
จขกท.จะเอาเอกสารไปรับรองที่กงสุล แต่ก่อนที่จะรับรองต้องแปลก่อน ถามว่าคนที่แปลเอกสารให้เราจะต้องเป็นหน่วยงานหรือสถาบันการแปลที่ได้รับอนุญาตไหม หรือว่าทางเราแปลกันเองก็ได้คะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิว แปล+รับรองเอกสารที่กงสุลค่า
สวัสดีค่ะ เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว (27 เมษา 2561) เราเพิ่งไปแปลเอกสารและรับรองเอกสารที่กงสุลตรงแจ้งวัฒนะมาค่ะ เนื่องจากต้องใช้ยื่นทุน เลยอยากมาแชร์ให้ฟังกัน การเดินทาง เราเดินทางโดยบีทีเอสค่ะ ไปลงที่บีที
สมาชิกหมายเลข 2194249
แชร์ประสบการณ์แปลทะเบียนบ้านเอง และการยื่นรับรองเอกสารที่กงสุล
สวัสดีค่ะ เมื่อวันที่ 29 เราไปทำเรื่องยื่นรับรองทะเบียนบ้านที่กงสุล โดยที่เราแปลเองค่ะ เราดาวน์โหลดแบบฟอร์มจากในอินเตอร์เน็ตนะคะ เสิชหาทั่วๆไป และดูเอกสารตัวอย่างการแปลทะเบียนบ้านของกงสุลไปด้วย เจอที่
LittleEntchen
9 ข้อที่ควรทราบ เมื่อต้องการขอเอกสารรับรองจากกรมการกงสุล
9 ข้อที่ควรทราบ เมื่อต้องการขอเอกสารรับรองจากกรมการกงสุล ท่ามกลางความวุ่นวายของการติดต่อธุรกรรมที่กรมการกงสุลขณะนี้ นอกจากการขอ passport ที่ดูจะรุนแรงที่สุดแล้ว ผมก็ได้ผ่านขั้นตอนการขอ รับรองเอ
benzzz
ปกติเวลาแปลเอกสารราชการ ต้องเอาไปแปลที่ไหนคะ
ปกติเวลาแปลเอกสารราชการ ต้องเอาไปแปลที่ไหนคะ แปลเองได้ไหมหรือว่าต้องให้นักแปลที่ได้รับการรับรองแปลให้ จะแปลสูติบัตร(ใบเกิด) และใบเปลี่ยนชื่อเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อยื่นขอวีซ่านักเรียน สหราชอาณาจักรค่ะ แ
คิดชื่อเป็นเดือนแล้วคิดไม่ออก
สอบถามเรื่องการแปลสูติบัตร และการรับรองเอกสารการแปลที่กรมการกงสุลค่ะ
สอบถามแทนเพื่อนค่ะ เพื่อนไม่มีล็อกอิน ^^ เพื่อนเรากำลังเตรียมตัวขอยื่นวีซ่านักเรียนของประเทศอังกฤษอยู่ค่ะ หาข้อมูลเรื่องการแปลสูติบัตรมาจากในเว็บของกรมการกงสุล อ้างอิงจากในนั้น แล้วลองแปลเองหมดแล้ว ต
กระต่ายขี้วีน
ขอวีซ่านักเรียนมาเลเซียไม่ทัน ทำยังไงได้บ้างคะ
สวัสดีค่ะ พอดีเราจะไปฝึกงานที่มหาลัยแห่งหนึ่งในมาเลเซีย ซึ่งแต่ละขั้นตอนใช้เวลาค่อนข้างนานทำให้เราเพิ่งได้รับจดหมายตอบรับทางมหาลัย ตอนนี้ต้องขอวีซ่าของ EMGS เพราะไปในฐานะนักเรียน ซึ่งขั้นตอนนี้ใช้เวลา
สมาชิกหมายเลข 9128453
แปลทะเบียนสมรสที่ต้องรับรองโดยกระทรวงต่างประเทศสำหรับยื่นวีซ่า
ตอนนี้กำลังเตรียมเอกสารทำวีซ่าคู่สมรสให้กับแฟนเพื่อไปอยู่ที่ญี่ปุ่นครับ โดยเอกสารที่ต้องใช้คือ ทะเบียนสมรสแบบแปลเป็นภาษาอังกฤษ (ไม่ได้ระบุชัดเจนแต่เข้าใจว่าต้องรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศแน่ๆ) เท่
asayake
เดินทางด้วยงบตัวเอง ทำ Passport ราชการไม่ได้เหรอครับ ?
จะไปราชการ อบรมของหน่วยงานรัฐ ที่ต่างประเทศ แต่ใช้เงินตัวเอง เนื่องจากเป็นระเบียบของกระทรวงฯ (แล้วทำไม ข้าราชการระดับสูงกับนักการเมืองไปกันฉ่ำเลย?) พอมาที่สำนักงานหนังสือเดินทางฯ พอเจ้าหน้าที่เห็น
khana
สามีต่างชาติ เอกสารขึ้นทะเบียนฐานะครอบครัว
พอดีเราอยู่ต่างประเทศ เลยอยากเตรียมเอกสารให้ครบๆก่อนบินกลับไปขึ้นทะเบียนฐานะครอบครัว เราจดทะเบียนที่ต่างประเทศ เรามีใบสมรสที่แปลไทยพร้อมประทับตราแล้ว อยากทราบว่าถ้าเอาสามีไปขึ้นทะเบียนด้วย ยังต้องใช้
สมาชิกหมายเลข 1721604
สอบถามเรื่องการรับรองเอกสารที่กงสุล
เราจะสมัครทุนต่างประเทศค่ะ แล้วจำเป็นต้องแปลเอกสารพวกสำเนาทะเบียนบ้าน ใบเกิด เราแปลทั้งหมดเอง ไม่ได้จ้างบริษัท แล้วนำไปรับรองที่กงสุล วันนี้ไปรับเอกสารมา แล้วพบว่าเค้าติดกระดาษที่เขียนว่า SEEN AT THE
สมาชิกหมายเลข 783982
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
วีซ่า
กระทรวงการต่างประเทศ
กฎหมายชาวบ้าน
สถานกงสุล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การแปลเอกสารที่จะไปรับรองที่กงสุล