หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การแปลเอกสารที่จะไปรับรองที่กงสุล
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
วีซ่า
กระทรวงการต่างประเทศ
กฎหมายชาวบ้าน
สถานกงสุล
จขกท.จะเอาเอกสารไปรับรองที่กงสุล แต่ก่อนที่จะรับรองต้องแปลก่อน ถามว่าคนที่แปลเอกสารให้เราจะต้องเป็นหน่วยงานหรือสถาบันการแปลที่ได้รับอนุญาตไหม หรือว่าทางเราแปลกันเองก็ได้คะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิว แปล+รับรองเอกสารที่กงสุลค่า
สวัสดีค่ะ เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว (27 เมษา 2561) เราเพิ่งไปแปลเอกสารและรับรองเอกสารที่กงสุลตรงแจ้งวัฒนะมาค่ะ เนื่องจากต้องใช้ยื่นทุน เลยอยากมาแชร์ให้ฟังกัน การเดินทาง เราเดินทางโดยบีทีเอสค่ะ ไปลงที่บีที
สมาชิกหมายเลข 2194249
แชร์ประสบการณ์แปลทะเบียนบ้านเอง และการยื่นรับรองเอกสารที่กงสุล
สวัสดีค่ะ เมื่อวันที่ 29 เราไปทำเรื่องยื่นรับรองทะเบียนบ้านที่กงสุล โดยที่เราแปลเองค่ะ เราดาวน์โหลดแบบฟอร์มจากในอินเตอร์เน็ตนะคะ เสิชหาทั่วๆไป และดูเอกสารตัวอย่างการแปลทะเบียนบ้านของกงสุลไปด้วย เจอที่
LittleEntchen
9 ข้อที่ควรทราบ เมื่อต้องการขอเอกสารรับรองจากกรมการกงสุล
9 ข้อที่ควรทราบ เมื่อต้องการขอเอกสารรับรองจากกรมการกงสุล ท่ามกลางความวุ่นวายของการติดต่อธุรกรรมที่กรมการกงสุลขณะนี้ นอกจากการขอ passport ที่ดูจะรุนแรงที่สุดแล้ว ผมก็ได้ผ่านขั้นตอนการขอ รับรองเอ
benzzz
ปกติเวลาแปลเอกสารราชการ ต้องเอาไปแปลที่ไหนคะ
ปกติเวลาแปลเอกสารราชการ ต้องเอาไปแปลที่ไหนคะ แปลเองได้ไหมหรือว่าต้องให้นักแปลที่ได้รับการรับรองแปลให้ จะแปลสูติบัตร(ใบเกิด) และใบเปลี่ยนชื่อเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อยื่นขอวีซ่านักเรียน สหราชอาณาจักรค่ะ แ
คิดชื่อเป็นเดือนแล้วคิดไม่ออก
สอบถามเรื่องการแปลสูติบัตร และการรับรองเอกสารการแปลที่กรมการกงสุลค่ะ
สอบถามแทนเพื่อนค่ะ เพื่อนไม่มีล็อกอิน ^^ เพื่อนเรากำลังเตรียมตัวขอยื่นวีซ่านักเรียนของประเทศอังกฤษอยู่ค่ะ หาข้อมูลเรื่องการแปลสูติบัตรมาจากในเว็บของกรมการกงสุล อ้างอิงจากในนั้น แล้วลองแปลเองหมดแล้ว ต
กระต่ายขี้วีน
[How To] แปลเอกสารพร้อมขอรับรองจากกรมการกงสุลด้วยตัวเอง
จากการที่ผมมีความจำเป็นต้องแปลเอกสารราชการ เพื่อติดต่อสถานฑูตต่างประเทศ ซึ่งเอกสารดังกล่าวต้องแปลและได้รับการรับรอง คำถามเกิดขึ้นมากมาย ใครรับรอง? เอกชนรับรองได้มั้ย? ถ
สมาชิกหมายเลข 1400377
แปลเอกสาร ไม่ต้องแปล (เอง) อีกต่อไป
พอดีเมื่อวันจันทร์ไปทำพาสปอร์ตเล่มใหม่มาค่ะ ทำของตัวเองเสร็จแล้วก็ออกมายืนรอคุณพ่อแถวๆหน้าบอร์ดประชาสัมพันธ์ เลยไปยืนอ่านจนได้เจออันนี้เห็นว่าน่าสนใจดีเลยเอาแชร์ค่ะ ถ้าท่านไหนเคยไปขอเอกสารภาษาอังกฤษที
สมาชิกหมายเลข 1104254
"รีวิว" การเดินทาง + แปลเอกสาร + ยื่นรับรองใบเกิดที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ
สวัสดีค่ะ วันนี้เตยจะมารีวิวเกี่ยวกับการเดินทาง+ แปลเอกสาร + ยื่นรับรองทำเอกสารที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ ที่จะช่วยให้ทุกคนรู้มากขึ้นและประหยัดเวลาในการยื่นและเตรียมเอกสารก
สมาชิกหมายเลข 5609317
รีวิว แปลหนังสือรับรองสถานภาพโสด (ด้วยตนเอง) + รับรองนิติกรณ์เอกสารที่กงสุล
สวัสดีค่ะทุกคน วันนี้ไพลินอยากจะมาแชร์ประสบการณ์แปลเอกสาร+ขอรับรองนิติกรณ์เอกสารด้วยตัวเอง (ฉบับคนประหยัดตัง) เนื่องจากเราต้องใช้หนังสือรับรองสถานภาพโสด (Affirmation Of Marita
Wanderlyn
งงเรื่องการแปลเอกสารและรับรองเอกสารที่กงสุลค่ะ
ไม่เคยแปลเอกสารมาก่อนค่ะเลยหาข้อมูลดูแต่ที่ไม่เข้าใจ 1. ร้านที่รับแปลเอกสารทั่วไปแถวกงสุลนี่พอแปลเสร็จก็ต้องไปให้กงสุลรับรองเอกสาร 2.ค่ารับรองเอกสารที่กงสุลคือ 200 บาทต่อฉบับ ถ้าแบบไม่รีบประมาณกี่วั
สมาชิกหมายเลข 2053585
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
วีซ่า
กระทรวงการต่างประเทศ
กฎหมายชาวบ้าน
สถานกงสุล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การแปลเอกสารที่จะไปรับรองที่กงสุล