หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
wo caoคําที่ติดปากคนจีน
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
wo caoคําที่ติดปากคนจีน ห้อยท้ายมาตลอดเลยครับเวลาทำงานไม่ได้ ไม่ถูก อยากจะรู้ความหมายจริงๆครับมันแปลว่าอะไร ผมทำงานอยู่คนจีน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
卧槽你们在干嘛 แปลว่าอะไร??
สมาชิกหมายเลข 1633250
CAO NI MA แปลว่าอะไรครับ
งงมาก เวลาเล่นเกมคนจีนชอบพูดกัน มันแปลว่าอะไรครับ???
สมาชิกหมายเลข 3917709
ภาษาจีนติดหมวกคำนี้แปลว่าอะไรคะ
ลองหาคำแรกได้คำว่าวัว แต่ไม่แน่ใจว่าจริงๆความหมายคืออะไร ขอบคุณค่ะ
NIZZACM
12 คำอุทานที่เจอบ่อยๆ ในภาษาจีน (เกร็ดจีน)
เสียงอุทานบอกอะไรเราน้า? เวลาเราแชทกะคนจีน หรือดูหนังจีน สังเกตไหมคะว่าเค้าก็ใช้คำอุทานบ่อยเหมือนกัน จริงๆ ก็ไม่ต่างอะไรกับภาษาไทยที่เราก็ต้องมี "อุ๊" "อ๊ะ" "เอ๊ะ" "
xulin & dad
ขอถามเหล่าซือถึงคำพูดที่คนจีนมักใช้พูดติดปาก(จีนกลาง) อีเดี้ยมสั้นๆ คำอุทาน คำห้อยท้าย เป็นต้น
ขอบพระคุณอย่างสูงค่ะ
สมาชิกหมายเลข 821362
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขาดไม่ได้เลยครับ จะต้องมี Dict.อยู่ใกล้ตั
totoonline
ซีรี่ส์แนวตั้ง มันเป็นซีรี่ส์แบบไหนคะ
คือพอดีได้ยินคำว่าซีรี่ส์แนวตั้งมาค่ะ แต่ไม่รู้ความหมายว่ามันเป็นซีรี่ส์แบบไหน และถามอีกนิด คำว่าซีรี่ส์วาย หมายถึงเรื่องผู้ชายรักกับผู้ชาย เข้าใจแบบนี้ถูกไหมคะ ขอคำอธิบายหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6719494
CBDC โดนใบแดง! เจาะลึกเกมแก้ทาง BRICS เมื่อทรัมป์เลือกใช้ Stablecoin เป็นบอดี้การ์ดดอลลาร์!!
Fed CBDC ทำไมรัฐบาลถึงโดน "ใบแดง"? ปกติเวลาโลกเปลี่ยนไปใช้เงินดิจิทัล รัฐบาลส่วนใหญ่จะอยากทำเอง (เรียกว่า CBDC) แต่ในอเมริกา สภาคองเกรสเพิ่งจะเบรกตัวโก่งด้วยร่างกฎหมาย ROAD to Housing Act เพ
Soran Ibrahim
มีใครกดคืนเงิน/คืนของ Taopao ไหมครับ ปรึกษาหน่อยครับ
ผมซื้อของมาแต่ไม่สามารถใช้งานได้ ต้องส่งของคืนและร้านถึจะคืนเงิน สิ่งที่งงคือ - แปลข้อความร้านบอกว่ามีการประกัยขนส่งสินค้า ผมไม่ต้องออกค่าใช้จ่าย ผมถามเขาว่าต้องส่งขนส่งไหน ร้านบอกได้ทุกการจูบ -.- (หม
สมาชิกหมายเลข 990779
ขอถามพี่ๆที่ชำนาญภาษาจีนค่ะ ช่วยแปลรายการทีวีประกวดนางงามนี้ให้หน่อยค่ะ
https://www.youtube.com/watch?v=J4e97NHO7Xo นี่คงเป็นภาษาจีนกวางตุ้งนะคะ (1) นาทีที่ 0.35 เขาคุยเรื่องอะไรกันคะ เหมือนใบประกาศอะไรสักอย่าง (2) ภาพล่างป้ายชื่อด้านหลังแปลเป็นภาษาจีนว่าอะไรคะ คือชื
สมาชิกหมายเลข 8423159
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
wo caoคําที่ติดปากคนจีน