หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เก๋าเกม จริงๆแล้วแปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นักแปล
ภาษาถิ่น
พจนานุกรม
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เก๋าเกม เป็นจังหวะการเล่นแบบไหนครับ
เวลาได้ยินจากผู้บรรยายบ่อยๆ จังหวะนี้เก่ากว่า เหลี่ยมดีกว่า ตามที่เข้าใจก็คือการใช้ความได้เปรียบ ชิงไหวชิงพริบในจังหวะนั้นๆใช่มั้ยครับ เหมือนจะตุกติกแต่ก็ไม่ใช่ จะขี้โกงก็ไม่เชิงรึป่าว เหมือนอย่างก
สมาชิกหมายเลข 1260757
เปล่า ภาษาใต้แปลว่าอะไรคะ?
ใครคนใต้ช่วยตอบทีค่ะ😭
สมาชิกหมายเลข 6094575
ใครเป็นคนไทยที่พูดภาษาไทยท้องถิ่นเป็นหลักช่วยดูพจนานุกรมไทยฉบับล่าสุดให้หน่อยว่ามันถูกต้องไหม
ตามกระทู้ เพราะเนื่องจากว่าพจนานุกรมไทยในหมวดท้องถิ่นนั้นมีอยู่คำหนึ่งที่คนท้องถิ่นจะพูดได้ แต่พจนานุกรมไทยไปเขียนอีกแบบและบอกว่าเป็นคำที่เรียกถูกตามหลักภาษาไทยแล้วที่สำหรับเรามันรู้สึกว่ามันไม่ถูกเพร
สมาชิกหมายเลข 4061577
คำว่าแม่หม้าย vs แม่เลี้ยงเดี่ยว คุณคิดว่ามันต่างกันตรงไหนบ้างคะ
เอาแบบความรู้สึกค่ะ ไม่ต้องเปิดพจนานุกรมก็ได้ค่ะ
สมองซีกซ้ายหัวใจซีกขวา
🛕 แนวทางการใช้ถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยให้ถูกต้องเหมาะสม🎗
สำนักงานราชบัณทิตยสภา ได้ให้แนวทางการใช้ราชาศัพท์และถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยอย่างถูกต้องและเหมาะสม เมื่อปี พ.ศ. 2559 อ้างอิงจากคำชี้แจงของสำนักงานราชบัณทิตยสภา เมื่อครั้งการสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระบร
อัมปาจุม
วิธีแยกคนใต้บ้านนอก กับ คนใต้ที่อยู่ในเมือง ดูจากเสียงพูด คนใต้บ้านนอก จะตะโกนคำสุดท้ายของประโยคดัง ๆ
ไม่ได้เหยียดแต่ค่อนข้างชัดเจนว่า คนใต้บ้านนอก จะตะโกนคำสุดท้าย เช่น "วันนี้กินข้าวกับแกงไหร" คนใต้บ้านนอกจะตะโกนคำว่า "แกงไหร!!!! " ดัง ๆ แต่คนใต้ในเมืองจะพูดน้ำเสียงชัด ๆ เท่า
สมาชิกหมายเลข 1483502
ช่วยแปลคำว่า "วัดได้ถ้าใจถึง" ให้เป็นภาษาอังกฤษเพี้ยนๆหน่อยค่ะ
อยากให้ช่วยเขียนคำว่า "วัดได้ถ้าใจถึง" ให้เป็นภาษาอังกฤษเพี้ยนๆหน่อยค่ะ ตัวอย่างก็ประมาณแบบ แทททูคัลเลอร์ = ศักดิ์ศรี อะไรแบบนี้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9073409
เดี๋ยวนี้เค้าไม่ใช้คำว่า เส้นทาง แล้วเหรอ เห็นไปใช้คำว่า สายทาง แทน
คำว่าสายทางนี่ถูกคิดขึ้นมาใหม่ หรือว่ามันมีมานานแล้วนะ ลองไปค้นหาจากพจนานุกรม ก็ไม่พบคำนี้ https://dictionary.orst.go.th/
KZi
ขนมจีน, ชอบกินกับผักอะไร
... มากที่สุดคะ ขนมจีน เป็นอาหารมอญ มาจากภาษามอญว่า ขฺนํจินฺ (ခၞံစိန်) คำว่า ขะนอม (ခၞံ) = เส้นขนมจีน, คำว่า จิน (စိန်) = สุก ในประเทศไทย ภาษาไทยถิ่นเหนือ เรียก "ขนมเส้น" ภาษาอีสานเรียก
delicate pudding
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"?
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"? เคยสงสัยไหมว่า ทำไมตัวเลขตั้งแต่ 13 ถึง 19 ในภาษ
Dear Nostalgia
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
นักแปล
ภาษาถิ่น
พจนานุกรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เก๋าเกม จริงๆแล้วแปลว่าอะไรครับ