หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
conceive กับ pregnant คำไหนนิยมใช้มากกว่ากันคั
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในอังกฤษ
คนไทยในอเมริกา
โดยส่วยตัวจะใช้คำว่า pregnant มากกว่า
แต่พอเห็นในคลิปวีดีโอ ฝรั่งพูดเรื่องการตั้งครรภ์ จะใช้conceive มันทางกาากว่ารึเปล่าคะ
แล้ว conceive ใช้ในความหมายว่า เข้าใจ บ่อยไหมคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่าอยากได้หลาน...หมายถึง
คือ เพื่อนจขกทเป็นคนไทยและแบบชอบผู้ชายคนหนึ่งที่หน้าออกฝรั่งที่มีเชื้อไทยผสมหน่อยและนางไปฟิตเนสที่เป็นธุรกิจของแม่พี่หน้าฝรั่งคนนี้และนางได้ยินแม่พี่คนนี้(ทั้งแม่ทั้งพ่อพี่คนนี้หน้าฝรั่งที่มีเชื้อไทยผ
สมาชิกหมายเลข 7890511
ความแตกต่างระหว่าง Customer กับ Client
ให้เข้าใจง่าย ๆ เลยคือ - มาซื้อของ = customer - มาใช้บริการ = client ขยายความเพิ่มเติมนิดหน่อย - Customer (n.) = ลูกค้ามาซื้อของ (Someone who buys something&n
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
"เข้าข้างตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มีหนึ่งวลีที่ตรงความหมายเลยคือ 📌 “self-serving” ที่หมายถึงการทำหรือพูดบางอย่างที่ส่งผลดีต่อตัวเองล้วน ๆ (โดยไม่สนคนอื่น) เวลาเรารู้สึกว่าใครสักคนกำลังพูดเข้าข้างตัวเองอยู่ ก็อาจจะพูดประมาณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
กรณีเครื่องบินเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉิน แล้วนักบิน ประกาศ คำว่า "เมย์เดย์ เมย์เดย์ เมย์เดย์"
เวลาเกิดกรณีฉุกเฉินในวงการการบินและการเดินเรือ เรามักจะได้รู้ได้เห็นหรือไม่ก็ได้อ่านข่าว เจอว่า กัปตันเครื่องบินหรือกัปตันเรือ มักจะวิทยุ ขอความช่วยเหลือ จากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง โดยมักจะประกาศ คำว่า
totoonline
กุหลาบ ราชินีแห่งดอกไม้ สัญลักษณ์ความรักและโรแมนติก
กุหลาบ ราชินีแห่งดอกไม้ (Queen of Flower) ต้นไม้มงคลเสริมโชคลาภ-วาสนา และตัวแทนของความรัก-ความโรแมนติก ที่คนนิยมใช้สื่อแทนความรักในวันวาเลนไทน์ หากพูดถึงวันวาเลนไทน์ก็ต้องนึกถึง กุหลาบ ราชิ
สมาชิกหมายเลข 5462727
ทำไม ชายไทย ทำไมไม่เคยเป็นที่สนใจ ของสาว(ต่างชาติเลยล่ะ) ตรงข้ามกับสาวไทย ที่ยังพอมีฝรั่งหรือคนต่างชาติชอบบ้าง เพราะอะไร
สาวไทย สาวผิวแทน เป็นที่หมายปองต่อหนุ่มต่างชาติเยอะแยะเลย แต่แปลกที่หนุ่มไทย เวลาดูในคลิบต่างชาติ ว่าให้เลือกหนุ่มต่างชาติ เท่าที่เราดูแทบไม่มีคำว่า(หนุ่มไทยโผล่ขึ้นมาเลย) ที่เห็นๆก็ถ้าหนุ่มเอเซียก็
สมาชิกหมายเลข 8524036
ช่วยหาเพลงค่ะ
จำได้แค่เป็นmvเพลงฝรั่ง ผู้ชายร้อง ท่อนสุดท้ายมีเสียงกลองอย่างเดียว ตอนจบเอามือเสยผมตัวเอง เนื้อเพลงมีคำว่าแม่ภาษาอังกฤษด้วย ใครพอรู้ช่วยบอกหน่อยนะคะ จำชื่อไม่ได้ฟ้งนานแล้ว
สมาชิกหมายเลข 8847540
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถามเรีองgrammarในเพลงSlipping through my fingers ค่ะ
จขกท ได้ฟังเพลง Slipping through my fingers ของABBA แล้วมีคำถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ดังนี้ค่ะ 1.ทำไมถึงใช้คำว่า "slipping" ทำไมไม่ใช้คำ"slip(s)" หรือจะแปลว่า"กำลัง"หลุดเลื่
สมาชิกหมายเลข 7485954
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
คนไทยในอังกฤษ
คนไทยในอเมริกา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
conceive กับ pregnant คำไหนนิยมใช้มากกว่ากันคั
แต่พอเห็นในคลิปวีดีโอ ฝรั่งพูดเรื่องการตั้งครรภ์ จะใช้conceive มันทางกาากว่ารึเปล่าคะ
แล้ว conceive ใช้ในความหมายว่า เข้าใจ บ่อยไหมคะ