หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่องการคิดค่าจ้างแปลต่อหน้าค่ะ ว่านับจากจำนวนหน้าของภาษาที่จะแปลหรือจำนวนหน้าที่แปลไทยเสร็จแล้วคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
ไปศึกษาเรทราคามาดูเห็นคิดเป็นต่อหน้ากัน แต่สงสัยค่ะว่าหน้านี่นับจากภาษาที่เราจะแปลหรือหน้าที่แปลเป็นภาษาไทนเรียบร้อยแล้วเหรอคะ
เพราะบางภาษามันค่อนข้างมีความต่างเยอะ เช่นภาษาจีน แปลเป็นไทยบางทีจำนวนหน้าเพิ่มขึ้นสองเท่าเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลูกจ้างไม่ยอมเซ็นชื่อในหนังสือเลิกจ้าง ต้องจ้างต่อไปจนเกษียณเลยหรือ?
https://www.facebook.com/share/p/1D3pd3gphz/?mibextid=wwXIfr เป็นคำถามที่อยากให้มี “สติ” ก่อนจะ “สตาร์ท” อย่าถามด้วยความน้อยใจ ปนประชด ถึงขั้นไม่อยากเรียนรู้อะไร โดยเฉพาะอ
สมาชิกหมายเลข 2933266
ราคานักแปลซีรีย์จีนอยู่ที่เรทราคาเท่าไหร่??
สงสัยเกี่ยวกับนักแปลที่แปลซีรีย์จีนต่างๆ ปกติคิดราคาแปลซีรีย์เรื่องหนึ่งหรือตอน จะอยู่ที่ราคาเท่าไหร่คะ เพราะเราเคยเห็นพี่ๆที่ดูแลเพจซีรีย์ต่างๆบางครั้งก็จ้างคนแปลมาแปลให้ตัวเองดูและบางทีก็แบ่งปันให้(
สมาชิกหมายเลข 4036622
มีคนมาจ้างให้ แปล เป็น บทเรียนค่ะ แล้วก็ พวกงานวิจัย อยากทราบว่าเขาคิดเรทราคากันหน้าละเท่าไหร่คะ
ไม่ทราบจริงๆ อยากถามผู้รู้ค่ะ ว่า เรทการแปลคิดเป็น หน้า รึเป็น จำนวนตัวอักษร คะ แล้วปกติเค้าคิดกันหน้าละเท่าไหร่ได้คะ ใครทราบ กรุณาด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 716726
ถ้ารับจ้างแปลเอกสารแบบฟรีแลนซ์ ควรได้ค่าจ้างต่อหน้าประมาณเท่าไหร่ (จีน-อังกฤษ-ไทย)
ถ้ารับจ้างแปลเอกสารแบบฟรีแลนซ์ เนื้อหาในสาขาที่เรากำลังเรียนอยู่ (แพทยศาสตร์) โดยการแปลระหว่าง จีน-อังกฤษ หรือ จีน-ไทย ตามบริษัทเค้าจะคิดลูกค้าประมาณหน้าละ 600 บาทต่อหน้าขึ้นไป ขึ้นอยู่กับรายละเอียดเ
Orange Tabby Cat
ฤดูใบไม้ร่วงที่ฮาร์บิน,ฉางชุนและฉางไป๋ซาน
เราเดินทางสัปดาห์สุดท้ายของเดือนตุลาคมที่ผ่านมาครับ 23-31 ตุลาคม 2568 คราวนี้เราตั้งใจไปฉางชุนครับ ภูเขาหิมะฉางไป๋ซาน .ฉางชุนเป็นเมืองเอกของมณฑลจี๋หลินซึ่งเป็นหนึ่งในสามมณฑลของภูมิภาคภาคตะวันออกเฉียงเ
คุณหมูยอ
"ด่าแรงถามต่อยลูกน้องเพราะทำงานชุ่ยไม่รู้จักรับฟัง" ควรตักเตือนดีๆอย่างไรให้เขากระตือรือร้นที่จะทำงานให้เรียบร้อยครับ
ก่อนอื่นต้องบอกก่อนว่า "เหตุการถามต่อยเป็นเหตุการที่เกิดขึ้นมานานแล้ว" แต่ด้วยความเป็นคนแรงๆเลยกลัวเผลอทำอะไรแย่ๆแบบนั้นอีก ตอนนี้เลยอยากจะพัฒนาตัวเองด้วยการตักเตือนว่ากล่าวดีๆแทนเลยอยากจะขอ
สมาชิกหมายเลข 4457350
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน ........😄😁😂
กานต์(วีระพัฒน์)
เจอสังคมแบบนี้ทำไงดี
สวัสดีค่ะเรามีเรื่องหนักใจนิดหน่อยคือเราค่อนข้างคิดมากเกี่ยวกับเรื่องนี้เลยแต่พยายามไม่คิดแล้วนะคะ คือเรื่องเป็นงี้ค่ะ ปัจจุบันเราอยู่ม.5 แล้วทีนี้ตอนม.4 ในห้องเราก็มีมีเล่นเป็นกลุ่ม ๆ งี้ค่ะ แล้วอยู
สมาชิกหมายเลข 9150231
ชอบดูเป็นต่อนะแต่บางทีหลายครั้งหลายตอนก็ดูหื่นเกินไปมั้ย
เดี๋ยวก็จ้างผู้หญิงมาทำโน่นนี่ หอมแก้ม ฟัดแรงๆก็มี บางทีดูสมจริงไปนะ ผู้หญิงก็เปลืองตัวมาก
pinknemo
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่องการคิดค่าจ้างแปลต่อหน้าค่ะ ว่านับจากจำนวนหน้าของภาษาที่จะแปลหรือจำนวนหน้าที่แปลไทยเสร็จแล้วคะ
เพราะบางภาษามันค่อนข้างมีความต่างเยอะ เช่นภาษาจีน แปลเป็นไทยบางทีจำนวนหน้าเพิ่มขึ้นสองเท่าเลย