หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I’m shaking inside. แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ไม่แน่ใจว่า ภายในของฉันมันสั่นๆแบบใจสั่นๆอย่างนี้หรือปล่าวค่ะ กลัวจะเข้าใจความหมายผิด
ไม่รู้ว่าจะแปลแบบเดียวกับ I’m empty inside. ที่แปลว่า ภายในฉันว่างเปล่าได้หรือเปล่า
แค่เห็นชนิดคำต่างกันก็หวั่นๆแล้วค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ)
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ) Kooky thing (สำนวนภาษาอังกฤษ) แปลว่า สิ่งที่แปลกประหลาด, บ้าบอ, แหวกแนว หรือหลุดโลกแบบน่ารัก/น่าสนใจ ไม่ได้น่ากลัว มักใช้อธิบายลักษณะพฤติ
หนมลุง
☺ ทดลองแต่งบทความ แบบแสดงวาทะอุปมาอุปไมยเปรียบเทียบ แล้วลองแปลเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อหาทางทำความเข้าใจความหมายภาษาอังกฤษ
*Phasa Thai “การจับคู่คำ และการหาความหมาย ย่อมไม่มีทางเหมือนกัน ถ้าจะมองหาความแยบคาย ทำความต่าง หรือทำความยักเยื้องเอง เพื่อการเป็นอยู่โดยชอบ หรือกำหนดแต่ความพ้น- ไปโดยชอบ เพราะว่า ความหมาย ขอ
สมาชิกหมายเลข 3349521
i wish i was inside you right now แปลว่าอะไรคะ
หมายถึงเรื่องอย่างว่าใช่มั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 5662475
อยากถามคนที่ตัดสินใจไม่มีลูกครับ คุณก็มีชีวิต กิน เที่ยว วนลูป วันๆคิดแต่เรื่องตัวเอง อะนะครับ
*กระทู้นี้ผมพูดถึงคนที่สามารถที่จะมีลูกได้ แล้วเลือกที่จะไม่มีนะครับ ไม่ได้รวมถึงคนที่ไม่มี เพราะไม่มีเงินหรือมีความเสี่ยงเรื่องเงิน ครับ ก็ เหตุผลที่ผมได้ยินบ่อยมากๆจากคนที่เลือกที่จะไม่มีคือ ส่วนให
สมาชิกหมายเลข 775266
คำว่า my Miss แปลว่าอะไรหรอคะ ?
พอดีมีเพื่อนชาวต่างชาติเรียกแบบนี้นะค่ะเลยสงสัยว่าแปลว่าอะไร โดยส่วนตัวคิดว่าแปลว่า "ผู้หญิงของฉัน" แต่อีกใจก็ไม่แน่ใจ เพราะคำว่า Miss มีหลายความหมาย บวกกับภาษาอังกฤษจขกท.ไม่ดีสักเท่าไหร่&nb
สมาชิกหมายเลข 3803628
นิทาน ตอนที่12 "วันที่เงา เริ่มถามคำถาม"
ตอนที่ 12 "วันที่เงา เริ่มถามคำถาม" บ่ายวันหนึ่ง แดด ส่องยาวกว่าปกติ เด็กเดินกลับบ้าน แล้วสังเกตว่า เงาของเขา ยาวจนเกือบแตะปลายถนน เขาหยุดเดิน เงา ก็หยุด เขายกมือ เงา ก็ยกมือ เด็ก
สมาชิกหมายเลข 9247816
อยากรู้ความ หมาย Yws แปลว่าอะไรค่ะ
เราแชทกับฝรั่งเราไม่แน่ใจคำว่า Yws ความหมายมันคืออะไรเหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 7093521
ไขปริศนารักของอนงค์ ผ่านบทเพลง 'My Cherie amour'
My Cherie amour เป็นภาษาฝรั่งเศส แปลว่า ที่รัก และมีการนำศัพท์คำนี้มาแต่งเป็นเพลงภาษาอังกฤษชื่อ My Cherie Amour ปี 1969 ของStevie Wonder เรามาดูความหมายของเพลง "My Cherie Amour" กันค่ะ
บทเพลงกลางเมฆา
ooo ยิ้มน้อย เจื่อนเจื่อนเกลื่อนน้ำตา ooo
o เดียวดายโดดเดี่ยวเปลี่ยวอ้างว้าง ท่ามกลางมืดมิดจิตสับสน หวิวหวั่นสั่นไหวอ่อนใจตน ปลอบกมลเพียงหมอนนอนข้างกาย o ดึกดื่นคืนเหงากราวเสียงฝน วกวนครุ่นคะนึงรำพึงหมาย แปลงคำพร่ำกานท์เขียนบรรยาย เรียงร่ายใ
nana นะคะ
genre type kind sort category ต่างกันอย่างไงครับ
genre type kind sort category ที่แปลว่า ประเภท ชนิด ต่างกันอย่างไงครับ
สมาชิกหมายเลข 1706353
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I’m shaking inside. แปลว่าอะไรคะ
ไม่รู้ว่าจะแปลแบบเดียวกับ I’m empty inside. ที่แปลว่า ภายในฉันว่างเปล่าได้หรือเปล่า
แค่เห็นชนิดคำต่างกันก็หวั่นๆแล้วค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ