หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาเกาหลี
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศเกาหลีใต้
Google Translate
สวัสดีค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยแปลภาษาเกาหลีประโยคนี้ให้จขกทด้วยค่ะ
ไม่สามารถ copy มาแปล google ได้
*รูปในลิ้งค์ด้านล่าง
https://www.img.in.th/image/fWCn
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
underestimated กับ underrated ต่างกันยังไงคะ
ตามที่เข้าใจคือมันแปลประมาณว่า ดูถูกดูแคลน หรือประเมินต่ำไป แต่อยากทราบว่ามันต่างกันยังไง ควรใช้กับประโยคแบบไหน ขอยกตัวอย่างประโยคด้วยจะดีมากเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ :*
สมาชิกหมายเลข 1056285
Thoe มีความหมายว่าอะไรหรอคะ
ตามต้นกระทู้เลยค่ะ เราเห็นคำนี้จากเพื่อนต่างชาติแต่ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร ประโยคเต็มที่ส่งมาคือ 'would you do that thoe' ไม่แน่ใจว่าเป็นประโยคคำถามไหม ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6290377
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
บะหมี่อี้ป๋อ YiboxBAIXIANG
บะหมี่อี้ป๋อ YiboxBAIXIANG วันนี้มีรสชาติใหม่ ยังอยู่ใน Collection : YiboxBAIXIANG อี้ป๋อ หล่อจัง ♠ รสซุปไก่ แต่... Google Translate คะะะ... อะไรนะะะะ บะหมี่ ซุป ไก่ แก่ แปลโหดร้ายกับ
deauny
ใครอ่านจีนออกช่วยแปลให้หน่อยค่ะ
พอดีจะสั่งของใน taobao ใช้ google translate แล้วแต่ไม่เข้าใจค่ะ รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอตรงประโยคยาวๆ 2 ประโยคล่างนะคะ เป็นตัวเลือกสินค้าน่ะค่ะ ขอบคุณค่ะ
midnite-angel
ทำไง ไม่ให้คนอื่นที่ไม่ใช่เพื่อน กด like โพสของเรา
ใครมีวิธีการตั้งค่าเฟสบุค ไม่ให้คนอื่นที่ไม่ได้เป็นเพื่อนกัน กด like โพสสาธารณะของเราได้ ให้ทำได้แค่ อ่าน และ แชร์เท่านั้น ตัวอย่างรูปตามลิ้งค์ด้านล่างเลยค่ะ https://www.img.in.th/image/7SJq
สมาชิกหมายเลข 1455513
Google translate แปลถูกไหมครับ
ตามภาพเลยครับ https://www.picz.in.th/image/3sD6Ta What kinds of fruit do you like the most? => คุณชอบอะไรมากที่สุด?
สมาชิกหมายเลข 2613077
ทำไม Google Translate ไม่แปลให้มันดี ๆ กว่านี้คะ
เห็นหลายประโยคแล้วเวลาแปลมันกลับแปลมั่วๆ แปลตรงๆ อย่างพวกสำนวนของอังกฤษมันก็ไม่แปลให้ ประโยคบางประโยคมันก็แปลแปลก ๆ ทำไมเขาถึงไม่พัฒนาให้มันแปลดีกว่านี้คะ
สมาชิกหมายเลข 1960776
รบกวนหน่อยนะคะ ประโยคนี้ต้องแปลยังไง
African music has always made good use of tribal drums, as well as harp-like instruments. จขกท.ลองแปลเอง แล้วก็ใช้ Google Translate ช่วยด้วย ได้ออกมาประมาณว่า ' ดนตรีแอฟริกามักจะใช้กลองของชนเผ่าพื้
สมาชิกหมายเลข 4154807
สอบถามเกี่ยวกับวิชา Engineering Metallurgy ครับ
ขออนุญาตสอบถามเกี่ยวกับภาพในลิ้งค์ด้านล่างนะครับ ลิ้งค์ภาพ : https://www.img.in.th/image/Cvmz เรื่อง Aluminum Bronze(Alloys) ผมอยากทราบว่าทำไมในกราฟช่วงสีแดง ความเหนียว(Ductility) และความแข็งแรง(Te
สมาชิกหมายเลข 3367312
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาเกาหลี
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศเกาหลีใต้
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ
ไม่สามารถ copy มาแปล google ได้
*รูปในลิ้งค์ด้านล่าง
https://www.img.in.th/image/fWCn
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ