หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาเกาหลี
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศเกาหลีใต้
Google Translate
สวัสดีค่ะ รบกวนผู้รู้ช่วยแปลภาษาเกาหลีประโยคนี้ให้จขกทด้วยค่ะ
ไม่สามารถ copy มาแปล google ได้
*รูปในลิ้งค์ด้านล่าง
https://www.img.in.th/image/fWCn
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
underestimated กับ underrated ต่างกันยังไงคะ
ตามที่เข้าใจคือมันแปลประมาณว่า ดูถูกดูแคลน หรือประเมินต่ำไป แต่อยากทราบว่ามันต่างกันยังไง ควรใช้กับประโยคแบบไหน ขอยกตัวอย่างประโยคด้วยจะดีมากเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ :*
สมาชิกหมายเลข 1056285
โปรแกรมแปลภาษาgoogle translate
ถามนักแปล หรือผู้อ่านหนังสือภาษาอังกฤษ ท่านคิดว่า ปัจจุบันโปรแกรมแปลภาษาgoogle translateแปลอังกฤษ เป็นไทย ช่วยในการแปลและอ่านได้มากไหม จากที่เคยอ่านหนังสือหนา 300 หน้าใช้เวลานาน ปัจจุบัน ใ
crazyguyonabike
Thoe มีความหมายว่าอะไรหรอคะ
ตามต้นกระทู้เลยค่ะ เราเห็นคำนี้จากเพื่อนต่างชาติแต่ไม่รู้ว่าแปลว่าอะไร ประโยคเต็มที่ส่งมาคือ 'would you do that thoe' ไม่แน่ใจว่าเป็นประโยคคำถามไหม ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6290377
ใครอ่านจีนออกช่วยแปลให้หน่อยค่ะ
พอดีจะสั่งของใน taobao ใช้ google translate แล้วแต่ไม่เข้าใจค่ะ รบกวนช่วยแปลให้หน่อยนะคะ ขอตรงประโยคยาวๆ 2 ประโยคล่างนะคะ เป็นตัวเลือกสินค้าน่ะค่ะ ขอบคุณค่ะ
midnite-angel
ทำไง ไม่ให้คนอื่นที่ไม่ใช่เพื่อน กด like โพสของเรา
ใครมีวิธีการตั้งค่าเฟสบุค ไม่ให้คนอื่นที่ไม่ได้เป็นเพื่อนกัน กด like โพสสาธารณะของเราได้ ให้ทำได้แค่ อ่าน และ แชร์เท่านั้น ตัวอย่างรูปตามลิ้งค์ด้านล่างเลยค่ะ https://www.img.in.th/image/7SJq
สมาชิกหมายเลข 1455513
ช่วยแปลภาษาเกาหลีให้ผมที
คือว่าผมต้องไปพูดในวันปฐมนิเทศของโรงเเรียน ผมอ่านได้ พูดได้ แต่ทักษะการแปลผมแย่มากกกก ขอวอนผู้มีความรู้ แปลให้ผมที ไม่เอาแบบ Google translate นะคับ ขอบคุณล่วงหน้า
สมาชิกหมายเลข 3214514
ถ้าแปลเป็นคำโดยไม่ได้แปลทั้งประโยค ใน Google Translate เขาแปลถูกจริงไหมครับ
เราแปลในนี้ไม่ค่อยแน่ใจสักเท่าไร
สมาชิกหมายเลข 3057191
แอบอยากรู้อยากเห็น อาชีพแอร์โฮสเตสใช้google translate ในการแปลภาษากับผู้โดยสารกันบ้างไหมเวลาสื่อสารด้วยคำพูดไม่เข้าใจกัน
เวลาเราไปตามสถานที่มีพนักงานบริการ เช่น พนักงานขาย พนักงานคลีนิก พนักงานโรงแรม ซึ่งแน่นอนว่าเป็นอาชีพที่ต้องสามารถภาษาต่างประเทศในการสื่อสารได้ แต่บางทีถ้าสื่อสารด้วยการคุยแล้วไม่เข้าใจกันทั้งสองฝ่ายจ
สมาชิกหมายเลข 7584362
ขอทราบวิธีแก้ไข google translate เปลี่ยนคำอัตโนมัติ
พอดีเราก๊อบวางภาษาเพื่อแปลค่ะ แต่พอกดวาง ที่ช่องวางเพื่อแปลภาษา ปรากฏว่า google translate เปลี่ยบนแปลงคำ/ประโยคให้อัตโนมัติ เช่น ก๊อบคำว่า แช่เอาไว้ เปลี่ยนเป็นคำว่า แช่ถั่วไว้ (จริงๆประโยคยาวกว่านี้แ
สมาชิกหมายเลข 1259771
ทำไม Google Translate ไม่แปลให้มันดี ๆ กว่านี้คะ
เห็นหลายประโยคแล้วเวลาแปลมันกลับแปลมั่วๆ แปลตรงๆ อย่างพวกสำนวนของอังกฤษมันก็ไม่แปลให้ ประโยคบางประโยคมันก็แปลแปลก ๆ ทำไมเขาถึงไม่พัฒนาให้มันแปลดีกว่านี้คะ
สมาชิกหมายเลข 1960776
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาเกาหลี
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศเกาหลีใต้
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ
ไม่สามารถ copy มาแปล google ได้
*รูปในลิ้งค์ด้านล่าง
https://www.img.in.th/image/fWCn
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ