หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า ไล่ลงจากรถ แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่ายังไงหรอคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
คำว่า แท็กซี่ไล่ผู้โดยสารลงจากรถ สามารถแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่ายังไงหรอคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Miki ที่แปลว่าอนาคตเขียนตัวคันจิยังไงหรอคะ
ออกเสียง มิคิ ไม่ใช่ มิกิ สินะคะ Miki ที่แปลว่าอนาคตเขียนตัวคันจิยังไงหรอคะ google translate ใช้ mirai
สมาชิกหมายเลข 5038570
ไอคอนสำหรับค้นหา แปลภาษา หายไป
ไอคอนสำหรับค้นหาและแปลภาษา ตรงแถบgoogle search หายไป ครับ ตำแหน่ง ที่วงสีแดงไว้ เราจะเอากลับคืนมาได้อย่างไรครับ สะดวกมากเวลาไปต่างประเทศ กดปุ่มนี้ทีเดียว เข้าพรีวิว เพื่อค้นหา หรือแปลภาษาได้เลย ถ้ากดต
chutintharo
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"?
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"? เคยสงสัยไหมว่า ทำไมตัวเลขตั้งแต่ 13 ถึง 19 ในภาษ
Dear Nostalgia
"หลอกตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ใช้บ่อยที่สุด ก็คือประโยคง่าย ๆ ว่า “You’re lying to yourself.” นั่นเองครับ แต่มันมีเรื่อง tense มาเกี่ยวด้วยนิดหน่อย... 1)&n
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า ร้านซักรีด ภาษาพม่าเขียนยังไงหรอครับ
คือป้าที่รู้จักกันข้างบ้านเค้าเปิดร้านซักรีดครับ เค้าเลยให้ผมมาออกแบบป้ายให้ แล้วป้ายที่ป้าเค้าต้องการคือมีภาษาพม่าด้วย ผมเลยพิมพ์ไปใน google translate แต่มันออกมาผมก็ไม่รู้หรอกแปลว่าอะไร เลยลองเอาที
สมาชิกหมายเลข 3166361
มีใครไม่ชอบนั่งแท็กซี่บ้างครับ?
เมื่อก่อนชอบนั่งแท็กซี่นะครับ เพราะว่าคนขับเค้าสุภาพและใจดี แต่ตอนนี้ไม่ชอบนั่งแท็กซี่แล้วครับ เพราะว่าคนขับเค้าพูดจาหยาบคาย ขับรถแย่ แล้วก้อหัวร้อนใส่ผู้โดยสารไปทั่ว ตอนนี้ผมก้อเลยตัดสินใจเลิกนั่งแท็
สมาชิกหมายเลข 4802994
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Multiple detection ของการโดน HWID Ban มันเป็นยังไงหรอครับ
ตามหัวข้อเลยครับผมไม่เข้าใจคำว่า Multiple detection มันคือการตรวจจับหลายครั้งตาม Translate แปลหรือมันคือยังไงหรอครับบบบบบบบ ขอบคุณทุกคนน้า คำถามงงๆยังไงขอโทษนะครับครั้งแรก แฮ่ะๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
สมาชิกหมายเลข 6495793
เชื่อม pantip กับ google adsense
เชื่อมต่อไปแล้ว โดนแจ้งมาว่า ไม่สามารถยืนยันการเป็นเจ้าของเว็บไซต์ ต้องดำเนินการแก้ไข เราต้องแก้ไขยังไงหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 8592690
google translate ไม่ไฮไลท์ความที่แปลในช่องทางซ้าย xxx; yyy; zzz;
ปกติเวลาใช้ google translate แปลคำที่แบ่งเป็นคำๆ เช่น ฝั่งภาษาต้นทาง (ซ้าย) หมา; แมว; นก ฝั่งภาษาปลายทาง (ขวา) dog; cat; bird ปกติ ถ้าเอา mouse ไปวางบนคำว่า cat ทางซ้ายเมื่อก่อน มันจะมี ไอไลท์ที่คำ
PongMoji
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า ไล่ลงจากรถ แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่ายังไงหรอคะ