หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
don't remind แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
นักแปล
เพลง
ภาษาอังกฤษ
เห็นในเพลง don't remind แปลว่าอะไรคะ
อย่างเช่น don't remind me
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เพิ่งเข้าใจความหมาย don't thai to me
เห็นข่าวคนเขมรมาตะโกน don't thai to me อยู่ เราก็นั่งคิดว่าหมายถึงอะไร คิดได้ว่า Thai mean free ไทยแปลว่าอิสระ คนเขมรคงไม่อยากมีอิสระ ขอเป็นทาสฮุนเซนตลอดไปนั่นเอง ใครเก่งอังกฤษช่วยต่ออีกประโยคให้คนเ
vision
งาน job
hi, i'm a foreign and I need help, I'm going to use translator because I don't know Thai. please be kind with me. ฉันเขียนตรงนี้เพราะอยากรู้ว่าฉันสามารถทำอาชีพอะไรได้บ้างในขณะที่อยู่เมืองไทยโดยไม่ต้อง
สมาชิกหมายเลข 9031691
"ตกใจหมดเลย!" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
”ตกใจหมดเลย” ภาษาอังกฤษพูดว่า... มั่นใจเลยว่าประโยคแรกที่เข้ามาในหัวหลาย ๆ คนคือ 🔥 “You scared the sh*t out of me!" เพราะเป็นประโยคที่ได้ยินในหนัง/ซีรีส์/การ์ตูนบ่อยสุด ๆ แต่น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Don't Thai to me
ชอบจังเพลงนี้ ลองฟังดูกันครับ https://www.youtube.com/watch?v=tElEZY_VwN4
Revollio
ห่านจะฟลอร์มั้ย สยองหุ้น IPO กำไรแค่หางเขียด ?
เข้าหลอกกินตังค์เม่า Don't talk HANN to me 5555555
สมาชิกหมายเลข 8882179
Don't bother me แปลว่าอะไรครับ
คือแปลตรงๆว่า "อย่ามารบกวน" น่าจะไม่ใช่?
สมาชิกหมายเลข 4958260
แปลเพลง "Dream" ของ Lisa เก็บทุกรายละเอียดซอกอารมณ์
I've been thinking ฉันได้แต่คิดเรื่อยมา That I got no idea what you're thinking ว่าฉันไม่รู้เลยว่า คุณกำลังคิดอะไรอยู่ Are you happy? Are you sad? คุณมีความสุข หรือ กำลังเศร้า? Are you always gonna ha
สมาชิกหมายเลข 7873663
Don't Thai to Khmer
"Don't Thai to Khmer" Thai คือประเทศเเห่งรอยยิ้ม เอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ มีน้ำใจ พร้อมช่วยเหลือมิตรประเทศต่างชาติต่างภาษาเมื่อได้รับความเดือดร้อนลำบากในยามวิกฤติโดยเฉพาะประเทศเพื่อนบ้าน เราควรเก็
สมาชิกหมายเลข 1815257
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"REAL CINEMA กำลังจะมา" แฟนๆต่างคลั่งไคล้เมื่อ BTS Jin ปล่อยโปสเตอร์ D-1 สุดโรแมนติกชวนใจเต้น เพลง Don't Say You Love Me
"REAL CINEMA กำลังจะมา" แฟนๆต่างคลั่งไคล้เมื่อ BTS Jin ปล่อยโปสเตอร์ D-1 สุดโรแมนติกชวนใจเต้นของเพลง 'Don't Say You Love Me' source ByRujula BhanarkarModified May 14, 2025 19:12 GMT จิน BTS
ThirdFromtheLeft
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
เพลง
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
don't remind แปลว่าอะไร
อย่างเช่น don't remind me