หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
นิยายจีนของ SMM เรื่องอะไรบ้างที่แปลชื่อตัวละคร/สถานที่เป็นภาษาจีนกลางคะ?
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
นิยายจีน
สำนักพิมพ์
วรรณกรรม
นิยายกำลังภายใน/อิงประวัติศาสตร์
พอดีไปอ่านรุ่นเก่าๆ แล้วไปไม่ไหว ชื่อเป็นแต้จิ๋วหมด
รบกวนผู้รู้ช่วยบอกหน่อยค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อสำนักในบู๊ลิ้มที่เปลี่ยนไป
สมัยก่อนเข้าใจว่า คุณ น.นพรัตน์แปลหนังสือกำลังภายในอ้างอิงภาษาแต้จิ๋วเป็นหลัก แต่ปัจจุบันแปลหนังสือจีนจากแผ่นดินใหญ่มากกว่า และแปลมาจากภาษาจีนกลาง ชื่อตัวละครตล
ควันไฟในสายหมอก
ทำไม นิยายจีน ถึงแปลชื่อตัวละครเป็น ภาษาจีนแต้จิ๋ว หรอครับ
ทำไม นิยายจีน ถึงแปลชื่อตัวละครเป็น ภาษาจีนแต้จิ๋ว หรอครับ ทำไมถึงไม่แปลเป็นจีนกลางครับ การที่แปลเป็นจีนแต้จิ๋ว มีที่มาที่ไปอย่างไรครับ
เรนเดียร์น้อยล่องลอยบนท้องทะเล
มีนิยาย, ซีรี่ย์จีนรีเม็คที่สร้างใหม่แล้วนำมาออกอากาศในไทยโดยใช้ชื่อตัวละครเป็นภาษาแต้จิ๋ว
ดังที่เราได้รู้กันว่าหนังจีน ซีรี่ย์จีนหลังจากอังกฤษส่งคืนฮ่องกงให้จีนแผ่นดินแล้ว มักจะใช้ชื่อตัวละครเป็นภาษาจีนกลาง แต่ปรากฏว่ามีซีรี่ย์จีนอยู่หลายเรื่องในยุคห
สมาชิกหมายเลข 5079677
อยากให้ เลียดก๊ก สามก๊ก มีหนังสือแปลไทยที่อิงเสียงของจีนกลาง
ขอฝากถึงผู้พิมพ์หนังสือหน่อยครับ ชื่อคน ชื่อสถานที่ อยากให้มีหนังสือแปลไทยที่อิงเสียงจีนกลาง ตามภาวะโลกปัจจุบันที่จีนกลางเป็นมาตราฐานกว่าจีนแต้จิ๋ว ฮกเกี้ยน เนื
นายแม้น
ยังมีใครอ่านนิยายกำลังภายใน ที่ไม่เกี่ยวกับแฟนตาซีอยู่บ้างครับ
เดี๋ยวนี้จะหานิยายกำลังภายในแท้ ๆ ที่เขียนโดยนักเขียนรุ่นใหม่ ๆ หายากยิ่งกว่างมเข็มหรือถูกหวยซะอีกครับ ยิ่งนิยายแปลก็เป็นนิยายจีนแฟนตาซีซะเป็นส่วนใหญ่ แม้แต่นัก
สมาชิกหมายเลข 1139852
บันทึกจอมโจรแห่งสุสานสนุกไหมคะ?
คือลังเลว่าจะซื้อเรื่องนี้ดีหรือไม่มาพักใหญ่แล้วค่ะ ปกติชอบดูหนังจีน แต่ไม่ได้อ่านนิยายจีนเท่าไหร่ มาชอบเข้าเส้นจริงๆคือมหากาพย์สุย-ถังของจิ่วถู ปกติชอบนิยายจีน
konomi
คนแต้จิ๋วในไทย ที่สืบเชื้อสายจากเมือง Chaozhou (แต้จิ๋ว) มีบ้างไหมครับ
เมืองแต้จิ๋วเป็นศูนย์กลางวัฒนธรรมแต้จิ๋วในประเทศจีน แต่สิ่งที่แปลกคือ คนไทยเชื้อสายจีนส่วนใหญ่ที่ผมเคยเจอไม่มีสืบบรรพบุรุษจากที่นี่เลย ส่วนใหญ่มาจากเมืองใกล้เคี
สมาชิกหมายเลข 6361654
ช่วยแนะนำ Manhua(การ์ตูนจีน)+นิยาย กำลังภายในหน่อยคับ.....
เซ็งมากคับหนังจีนเดี๋ยวนี้หายไปใหนหมด เลยหนีมาซื้อนิยาย+manhua แทนแล้ว(ยังดีที่มีนี่เหลืออยู่) เงื่อนไข - เนื้อเรื่องด้านสว่าง แต่ไม่เอียนจนเกินไป - ไม่เอาช่วงร
MrCatZaa
ถามเรื่องฝึกภาษา แปลนิยาย จีน คับ
สำหรับคน ประสบการณ์ 0 ต้องการแปลนิยายจีน กำลังภายใน หรือ อิงประวัติศาสตร์ เริ่มต้นจากไหน และเน้นตรงจุดใน (เน้นด้านแปลเป็นหลัก) และถ้ามีเวลาฝึกอาทิตย์ละ 6วัน วัน
sakza
ถามประวัติศาสตร์จีน จากนิยายกำลังภายใน
คืออาจจะทยอยๆามไปเรื่อยๆครับ -สงสัยว่า ทำไมลามะจีนถึงกล่าวถึงในแง่ลบเมื่อเทียบกับหลวงจีน โดยลามะมักเป็นตัวโกงตลอด -ทำไม คนที่เป็นราชบุตรเคยของพวกนอกด่านต้องเรีย
ยองเจียงใหม่
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
นิยายแปล
นิยายจีน
สำนักพิมพ์
วรรณกรรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
นิยายจีนของ SMM เรื่องอะไรบ้างที่แปลชื่อตัวละคร/สถานที่เป็นภาษาจีนกลางคะ?
พอดีไปอ่านรุ่นเก่าๆ แล้วไปไม่ไหว ชื่อเป็นแต้จิ๋วหมด
รบกวนผู้รู้ช่วยบอกหน่อยค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ