หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแนะนำหลักการแปลภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
การเรียน
ภาษาญี่ปุ่น
เป็นการแปล ระดับบทความนะคะ เราควรเริ่มยังไงดี พอแปลๆแล้วบางทีมันรวบเป็นประโยคไม่ได้ค่ะ มันแปลกๆ บางทีก็จับจุดไม่ได้เลยว่าประโยคนี้ควรแปลตรงไหนก่อน โดยเฉพาะเวลาใช้คำช่วยคั้นเยอะๆ หรือวรรคไว้เยอะๆ ใครมีประสบการณ์ช่วยแชร์และแนะนำด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำที่เรียน/หนังสือฝึกการอ่านภาษาอังกฤษหน่อยครับ
ได้รับงานแปลมาชิ้นแรก แปลได้ช้ากว่าที่ตั้งไว้ สาเหตุหลักมาจากการอ่านไม่แตก ทำให้ต้องอาศัยเวลาละเลียดพิจารณาประโยคนานกว่าปกติ เช่น การแยกว่าคำในประโยคคำไหนเป็น adj. adv. เป็นนาม เป็นสรรพนาม ขยายอะไร เค
Love Intruder
สัพเพเหระ.........การเว้นวรรค
. วันหนึ่งผีปอบเข้ามากินตับปู่ในบ้านคุ้มบ้านใต้ ด้วยควา
Psycho G
บทความภาษาดอกไม้คืออะไร? ทำไมการใช้ภาษาที่ละเอียดอ่อนถึงช่วยเพิ่มเสน่ห์ได้?
วันนี้อยากมาแชร์เรื่องหนึ่งค่ะ คือพึ่งรู้จัก “ภาษาดอกไม้” จากการอ่านบทความหนึ่งและรู้สึกว่ามันน่าสนใจมากๆ เลยอยากมาเล่าให้เพื่อนๆ ฟังค่ะ ภาษาดอกไม้คือการใช้คำพูดที่เต็มไปด้วยความละเอียดอ่
สมาชิกหมายเลข 7058361
นับคำใน Google doc ยังไง
สวัสดีค่ะ สอบถามการนับคำใน Google doc หน่อยค่ะ พอดีจะทดลองเขียนบทความส่ง ซึ่งเค้ากำหนดจำนวนคำ 1,500 คำ แต่เราไม่ทราบว่ามันคือประมาณเท่าไหร่และก็ไม่เคยใช้เครื่องมือตัวนี้ ใน Laptop ก็ไม่มี MS office ค่
สมาชิกหมายเลข 2003590
ฝึก Reading อังกฤษยังไงดีครับ คือแปลข้อศัพท์ออกหมดแล้วยังแปลไม่ออก
บางทีผมเจอประโยคแล้วแปลคำศัพท์หมดแล้ว ก็ยังแปลไม่ออกว่าประโยคนี้หมายความว่าไง คือผมจะฝึกไว้อ่าน textbook อะครับ หรืออ่านบทความภาษาอังกฤษต่างๆ ไม่ได้เอาไปสอบหรืออะไร อยากทราบว่าผมขาดอะไร ผมต้องไปฝึกอะไ
จิ้งจอกหนุ่ม
ฉันนำเอาคติสอนใจดังกล่าวมาเป็นพื้นฐานในการดำเนินชีวิต แปลเป็นอังกฤษว่ายังไงดีครับ
1. "XXX" เป็นประโยคที่มาจากเพลง ฉันนำเอาคติสอนใจดังกล่าวมาเป็นพื้นฐานในการดำเนินชีวิต "XXX" This sentence is from the song. I live my life based on this song quote. 2. การเรียนพิม
No one cares for me I am deep
คิดว่า Sponsors ของซีรี่ส์ Gossip Girl Thailand ทำร้ายซีรี่ส์ตัวเอง
ด้วยว่าเราดูย้อนหลังของซีรี่ย์เรื่องนี้พบว่า Sponsors พยายามไทด์อินสินค้าอย่างหนักมากจนขัดแย้งกับสังคมที่ตัวละครอยู่ซึ่งเป็นสังคมไฮโซ ที่เห็นชัดเลยกับตอนแรกที่คนทุกคนในสังคมไฮโซใช้ KaKaoTalk เสียงกระ
สมาชิกหมายเลข 914851
39 คำ ภาษาไทยที่ใคร ๆ มักใช้ผิด . . ผมได้รวบรวมให้แล้วครับ
ก่อนตั้งกระทู้นี้ ผมได้สำรวจกระทู้ในพันทิป โดยเฉพาะในห้องภาษาไทยว่ามีคนพูดถึงเรื่องนี้มากน้อยแค่ไหน หลังใช้ google ค้นหา ผลลัพธ์ออกมาเพียบเลยครับ ลองคลิกไปดูตามลิงก์ที่ปรากฏส่วนใหญ่ก็เป็นคำเดียวกันกั
ณโดด
ต้องเขียนคำไหนครับ เบ่งบาน หรือ แบ่งบาน
ปกติผมใช้ เบ่งบาน มาตลอด จนมาทำงาน edit+proof ผมเลยกูเกิลเพื่อรีเช็กอีกทีแล้วเจอ 2-3 เว็บที่มีครูภาษาไทยกับกอง บ.ก. สำนักพิมพ์หนึ่งที่อธิบายว่าให้ใช้ แบ่งบาน ตอนนั้นผมก็เลยเชื่อและแก้จาก เบ่งบาน เป็
สมาชิกหมายเลข 4244608
ทำไมใน บทสนทนา จึงมีคำแปลกที่ปรากฎขึ้น ท้ายประโยคหรือระหว่างประโยค เช่น งับ เตง ต้าว ค้าบ ร้าก ฯลฯ
สวัสดีเราเป็นคนเดียวหรือเปล่าที่เมื่อ เจอบทสนทนาในโลกออนไลน์ ก็ต้อง งง กันไปทุกครั้ง กับคำที่แปลกผสมอยู่ในประโยค ซึ่งบางครั้ง ก็แอบสงสัยว่า ภาษาไทย เกิดอะไรขึ้นในปัจจุบันนี้ ในกรณีคนอื่น อาจมองว่า ภาษ
สมาชิกหมายเลข 4223647
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแนะนำหลักการแปลภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ