หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร แปลเป็นภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น แบบถูกต้อง ยังไงครับ
กระทู้สนทนา
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร แปลเป็นภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น แบบถูกต้อง ถูกหลักแกรมม่า ยังไงครับ
ขอบคุณมากๆครับ ไม่เอา google แปล
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เราอยากทราบว่า ถ้าคำว่า ไว้ฉันจะมาเที่ยวที่นี่อีกครั้ง ในทริปหน้า ภาษาอังกฤษต้องพิมพ์ว่าอะไรหรอคะ พอดีตกภาษาค่า🫣
พอดีเราพิมพ์หาทั้งใน google ใน tt แต่มันไม่ขึ้นให้😆 เราจะใช้กูเกิ้ลแปลก็กลัวผิดแกรมม่า เลยมาถามผู้รู้คับ ช่วยแปลให้ทีค่า
สมาชิกหมายเลข 7943591
I have no idea. กับ I haven’t any idea. ความหมายเหมือนกันไหมคับ?
I have no idea. I haven’t any idea. I don’t have ideas. ประโยคไหนถูกแกรมม่า แล้วแปลเหมือนกันทั้งสามประโยคป่าวคับ? หรือถ้าจะแก้ให้ถูกต้องแก้ว่าอย่างไร ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4199513
การฟังออกแต่แปลไม่ได้ เป็นเรื่องปกติไหมคะ
การฟังออกแต่แปลมันเป็นเรื่องปกติไหมคะ เราฟังออกนะแต่เราไม่สามารถแปลให้คนอื่นฟังได้ มันเกิดจากอะไรคะ เกิดจากคลังคำศัพท์เราน้อยเกินไปใช่ไหมคะหรือเราไม่เข้าใจเลยในประโยคที่เขาพูด บางทีก็หงุดหงิดนะอยากแปล
สมาชิกหมายเลข 8798886
ช่วยแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษหน่อยค่ะ
ช่วยแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษหน่อยค่ะ อ่อนอิ้งมากๆ ลองแปลหลายๆเว็ปแล้วแต่ยังไม่ค่อยมั่นใจในความหมายและแกรมม่า คำว่า "โอ๊ย ไอ้เพื่อนเลวที่รัก" ขอบพระคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5253534
กลุ่มสินค้า เคสมือถือ ใน Shopee โดนจีนคุมตลาดแล้วหรอครับ
เมื่อไม่กี่วันก่อน ผมจะซื้อเคสมือถือ ก็เลยไปค้นหาใน Shopee ปรากฎว่าสินค้าที่เจอส่วนใหญ่ส่งมาจากต่างประเทศ และถ้าผม filter เลือกร้านที่อยู่ในไทย ก็จะเจอร้านคนจีน ผมคาดเดาจากภาษาที่เขียนในคำอธิบายสินค
สมาชิกหมายเลข 3916959
ถ้าอยากเก่งอังกฤษเรียนอะไรระหว่างแกรมม่า กับ พูด
อยากรู้ว่าเรียนอะไรดีค่ะคือครอสนี้เขาให้เราเลือกเรียนระหว่างเรียนพูดคือพูดได้สนทนาได้กับแกรมม่า มันต่างกันยังไงคะแล้วอยากเรียนอิ้งให้เข้าใจอ่านออกเขียนได้แปลได้รู้เรื่องนี่ควรเลือกอะไรดี (เป็นคนไม่ค่อ
สมาชิกหมายเลข 2301461
มีหนังสือเรียนภาษาอังกฤษแนะนำไหมคะ
อ่อนเรื่องแกรมม่า เวลาจะพูดนึกรูปประโยคไม่ออกว่าควรพูด ควรเรียงยังไง เลยอยากจะขอคำแนะนำทุกๆคนหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7834701
ทุนญี่ปุ่น
ผมเป็นนักเรียนชั้นม.6ปีนี้(2568) เป็นนักเรียนที่เกรดไม่ค่อยดีเท่าไหร่ครับโดยประมาณอยู่ที่ 2.5 ผมพึ่งรู้ตัวว่าผมอยากเรียนที่ญี่ปุ่น อยากได้ทุนไปเรียนที่ญี่ปุ่น อยากถามว่า ผมควรทำอย่างไรดีครับ? ควรไปส
สมาชิกหมายเลข 8852101
เวลาเจอเชิงอรรถแบบนี้ คิดไงครับ
สมมติว่า ขงเบ้ง เชิงอรรถ กุนซือยุคสามก๊ก ต้าจี หญิงงามสมัยราชวงศ์ซาง บางทีก็ต้วนจี บางทีก็ถางจี อะไร ไม่รู้ได้ประโยชน์อะไร อืมม์ จากนักแปลท่านหนึ่ง แปลรวบรัดจนงง แถมผิดหลายที่ เสียดายหนังสือนิยายดี แต
สมาชิกหมายเลข 8366912
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร แปลเป็นภาษาอังกฤษ จีน ญี่ปุ่น แบบถูกต้อง ยังไงครับ
ขอบคุณมากๆครับ ไม่เอา google แปล
ขอบคุณครับ