หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เสียงดีจนขนลุก!! ภาษาอังกฤษพูดยังไงคะ?
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
เวลาเราฟังเพลงแล้วมันเพราะจนขนลุก ใช้คำว่าอะไรคะ ใช้ "crawl" ได้รึเปล่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เมื่อวาน เฟม โชว์เพลง sayonara crawl ที่ RS Central พระราม9 อยากจะบอกว่า เหลือ เฟม กับ ฮูฟ แล้วล่ะที่อยู่ในเพลงนี้
ต้อนรับเพลง ทะเลๆที่จะมาใหม่ ก็อยากจะรำลึกสำหรับคนปีลึกๆ นี่ก็4ปีกว่าแล้ว BNK เคยมีเพลงที่ ใช้ เซ็ม อย่างเยอะที่สุด และคงไม่มี เยอะไปกว่านี้ อีกแล้ว นั่นคือเพลง sayonara crawl ใช้เซมทั้งหมด 32 คน BNK
สมาชิกหมายเลข 8805316
ไม่เข้าใจว่าคำว่า店กับ馆มันต่างกันยังไงคะ?
พอดีพึ่งเริ่มเรียนภาษาจีนด้วยตัวเองอ่ะคะ แล้วตอนนี้สงสัยเบาๆว่าคำว่า店กับ馆ต่างก็แปลได้ว่าร้านค้า แล้วอย่างนี้มันต่างกันยังไงคะ 馆มันหมายถึงร้านค้าที่ใหญ่กว่ารึเปล่าคะ เพราะ馆มันอยู่ในคำว่า图书馆ที่แปลว่
akanishi_kaeru
คำว่า elicit แปลว่าอะไรคะ
dict ของ Oxford > to get information or a reaction from sb. often with difficulty ประมาณล้วงเอาข้อมูลรึเปล่า แล้วประโยคนี้แปลยังไงคะ - i could elicit no response from him. แปลไม่ออกจริงๆค่ะ ช่วย
กินข้าวกันป่ะหิวแล้ว
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ
คำว่า พบู เขียนทับศัพท์ยังไงคะ พบูที่แปลว่าดอกไม้ค่ะ PABOO PHABOO
สมาชิกหมายเลข 999770
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู ต่อคนไทยกันยกใหญ่ ค่อนประเทศ มาเสียยาวนา
อวัยวะชิ้นนั้น
"ไสหัวไป" แปลว่าอะไรครับ? เห็นในละครบ่อยมาก
เมื่อวันที่ 7 เมษายน 2569 ผมได้ยินเสียงคำว่า "ไสหัวไป" จากทีวี ซึ่งคำนี้เห็นในละครบ่อยมาก ตั้งแต่ละครช่อง ยันละครคุณธรรม อย่าง "ไสหัวออกไป" แปลว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 9148016
กรี๊ดด เเม่หมิว ลลิตา คัมเเบคเเล้ว ขนลุกมาก จริตตัวเเม่มาเต็ม
การเเสดงไม่มีอะไรน่าห่วงทั้งสิ้น อยู่ที่บทเเล้วว่าจะดีรึเปล่า พี่สันต์ถ้าทําไม่เปรี้ยงก็ดับเลย ลุ้นหน้างาน 22 เมษายน นี้ สอดสร้อยมาลา ทางช่องวัน ค่ะ 🤍
มุนินทร์ 2026
สอบถามคำศัพท์/ประโยคภาษาเกาหลีค่ะ
คำว่า 나라서 แปลว่าอะไรคะ? แล้วถ้าเป็นประโยคนี้ '하나뿐인 또 다른 나라서' ควรแปลว่ายังไงคะ คือพอดีลองเสิร์จหาจากที่เขาแปล ๆ ไทยจากเนื้อเพลงแล้ว แต่คำว่า 나라서 ที่ไปอยู่ในรูปประโยคอื่น ๆ ไม่มีประโยคไหนที่แปลแล้วมีคำ
สมาชิกหมายเลข 793528
คำว่า ไม่ดับ เป็น อธรรม
เนื่องจาก มีการเผยแพร่ให้เข้าใจผิด ว่า นิพพาน คือ ไม่ดับ นั้นเป็นความเห็นผิด แปลผิด ซึ่งความจริงแล้ว นิพพาน คือ นิโรธ คือความดับ ในเมื่อ นิพพาน มีแต่ความดับ แล้ว นิพพาน จะมีไม่ดับ ได้อย่างไร?
สมาชิกหมายเลข 4128431
ในภาษาจีน คำว่า "ไท้เอี๋ยน" แปลว่าอะไร และเขียนยังไงคะ
ในภาษาจีน คำว่า "ไท้เอี๋ยน" แปลว่าอะไร และเขียนยังไงคะ หาเจอที่ใกล้เคียง มีแต่คำว่า "ไท้หยาง" 太陽 ที่แปลว่าพะอาทิตย์ อยากทราบว่าถ้าเป็นภาษาจีนอื่น เช่น แต้จิ๋ว จีนแคะ หรือจีนท้องถ
AnweeR
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เสียงดีจนขนลุก!! ภาษาอังกฤษพูดยังไงคะ?