หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าพูดว่า last Monday นี่จะหมายถึง วันจันทร์ที่ผ่านมาของอาทิตย์นี้ หรือวันจันทร์ของอาทิตย์ที่แล้วครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
กำลังจะบอกว่า "It was nice meeting you on last Monday"
โดยผมตั้งใจจะหมายถึงว่า ยินดีที่ได้เจอคุณเมื่อวันจันทร์ที่ 1 ธ.ค. ไม่ใช่หมายถึงจันทร์ของอาทิตย์ที่แล้ว
อย่างนี้ ประโยคของบน ผมใช้ถูกต้องหรือยังครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
💙💜 รู้หรือไม่…สไบที่พาดเฉียงของเจ้านายฝ่ายใน นั่นคือ “ผ้าทรงสะพัก” เครื่องหมายแห่งเกียรติยศของราชสำนักสยาม 🙏✨
📌 รู้หรือไม่…สไบที่พาดเฉียงของเจ้านายฝ่ายใน ไม่ใช่สไบธรรมดา แต่นั่นคือ “ผ้าทรงสะพัก” เครื่องหมายแห่งเกียรติยศของราชสำนักสยาม ในสมัยโบราณ เจ้านายฝ่ายในชั้นสูง เมื่อได้รับพระราชทาน เ
สมาชิกหมายเลข 4962221
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เมินแชท แต่มาดูสตอรี่หมายความว่า?
สอบถามเชิงจิตวิทยาหน่อยครับ การที่เรารีพลายสตอรี่ใครสักคน(แนวแบบถามกว้างๆ) แต่เขาไม่อ่านแชท แต่พอเราลงสตอรี่ เขามาดูเป็นคนแรกๆ ซึ่งคิดว่าไม่น่าจะบังเอิญเพราะลองลงหลายๆรอบมาก อาจจะ ดูตั้งใจหรือเปิดโนติ
สมาชิกหมายเลข 3831004
อันดับการ์ตูนจัมป์ เล่มที่16/2026
16/2026 Top 3 - Someone Hertz - Ichi the Witch - Blue Box บ๊วย 3 - Hero Girl and Demon Lord Call It Quits - The Mage Next Door - Gonron Egg สารบัญ อันดับ 01 Someone Hertz 02 Ichi the Witch
สมาชิกหมายเลข 5087077
OUR LOVE SHALL ONCE AGAIN BE WHOLE
We stood beside the rails in quiet motion the night was cold but our hearts louder still every second fell like heavy ocean holding back the words we never had the will.. Sometimes fate just gives on
Christian Trevelyan Grey
Could you please help me find a young man with long hair who went to Kamalasai, Phuket with his father two weeks ago? I
Seeking a long-haired traveler I met in Kamala (Soi Chabana) – Help me find him! 🌊🏖️✈️🌅🌥️ Hi everyone, I’m looking for a foreign traveler with long wavy hair whom I met recently in Kamala
สมาชิกหมายเลข 7109735
ประโยคคำถาม "Who did it?" เราต้องตอบ "Me." หรือ "I did."
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ beginner อย่างการใช้ “Pronoun” (สรรพนาม) กันสักหน่อยครับ แม้เป็นเรื่องง่าย ๆ (คงไม่มีใครสับสนกับการใช้ :), she, it) แต่อาจมีหลายจุดที่เราเผลอมองข้าม เป็นสาเหตุให
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
It Was Just an Accident อุบัติเหตุที่ร้ายที่สุดอาจไม่ใช่วันที่ถูกทำร้าย แต่คือวันที่ระบบตัดสิน
ในประเทศที่บอกว่า“ทุกอย่างต้องพิสูจน์ได้”แต่ความยุติธรรมบางอย่างกลับไม่เคยถูกพิสูจน์ให้ใครเห็นจริง ๆ.ถ้าความจริงไม่มีหลักฐานถ้าความเจ็บไม่มีพยานถ้าคนที่ทำ…ไม่เคยยอมรับว่าทำแล้วเราคว
แมวตัวนั้นนั่งดูหนังตรงแถวc
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าพูดว่า last Monday นี่จะหมายถึง วันจันทร์ที่ผ่านมาของอาทิตย์นี้ หรือวันจันทร์ของอาทิตย์ที่แล้วครับ
โดยผมตั้งใจจะหมายถึงว่า ยินดีที่ได้เจอคุณเมื่อวันจันทร์ที่ 1 ธ.ค. ไม่ใช่หมายถึงจันทร์ของอาทิตย์ที่แล้ว
อย่างนี้ ประโยคของบน ผมใช้ถูกต้องหรือยังครับ