หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยหาความหมายคำว่า lock the latch ให้ทีได้มั้ยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
พอดีดูรายการเกาหลีค่ะ แต่เป็นซับอังกฤษ แล้วเป็นตอนที่พ่อ แม่ และลูกดื่มเหล้ากัน แล้วลูก พูด ขึ้นซับว่า "Lock it! lock the latch!" ตัวเราไม่เข้าใจค่ะเลยไปหาแปลในกูเกิ้ล มันบอกว่า
ล็อคกลอนประตู
มันเกี่ยวกันเหรอค่ะ แล้วคำว่า "lock the latch" จะขึ้นมาตลอดเวลาที่ดื่มกันเลยค่ะ สงสัยค่ะว่าจริงๆ แล้วแปลว่าอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวน ด้วยค่ะ อยากค้นหา ความหมายของ ชื่อ สิริน ต้องเริ่ม จาก ตรงไหนคะ
ค้น จาก กูเกิ้ล มีแต่คำว่า สิรินทร์ อ่านว่า สิริน แปลว่า มีมิ่งขวัญอันยิ่งใหญ่,ใหญ่ด้วยสิริ แล้ว อย่างนี้ คำว่า สิริน จะมีความหมายเหมือนกันไหมค่ะ ถ้าไม่ใช่ แล้ว
mieba
อยากทราบความหมายของ "not begin to describe" ครับ
ไปอ่านนิยายเรื่องหนึ่งมาแล้วเจอคำว่า not begin to describe เลยพยายามจะมา search หาความหมายในกูเกิ้ล แต่ไม่เจอคำอธิบาย แต่กลับเจอประโยคที่ใช้สำนวนเดียวกันนี้เพีย
เด็กชายหัวหอม
รบกวนคนที่รู้จักภาษาอังกฤษคำว่า "ไม่ต้องกังวล" หน่อยครับ
ผมขอถามเพื่อนๆคนไทยที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก ไม่ว่าจะอยู่ไหน พอดีผมเจอคำหนึ่งในการ์ตูนแล้วสงสัยครับ คือโดยปกติ ถ้าจะบอกว่า " ไม่ต้องห่วง ไม่ต้องกังวล "
Pacharapon
streak แปลว่าอะไร??
มีคนส่งสแนปมาว่า "Start a streak" พอไปแปลในกูเกิ้ล มันแปลว่า "เริ่มต้นแนว" แนวอะไรงงมาก พอแปลคำว่า streak คำเดียว แปลว่า ริ้ว แล้วซักพักก็ส่
สมาชิกหมายเลข 3666128
Jinx อ่านได้ที่ไหนบ้างหรอคะ
คือเราหาอ่านซับไทยมานานละะ เราก็อ่านผ่านในกูเกิ้ล เราอยากรออ่าน ss2 ในเว็บบ้างพอมีไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 8494149
แต่ไหนแต่ไร คือตั้งแต่เมื่อไหร่ครับ?
ไม่ได้ตั้งใจจะกวนนะครับ แต่ว่าสงสัยจริงๆ ว่าคำว่าแต่ไหนแต่ไรที่เราเคยได้ยินได้ฟังมา มันคือตั้งแต่เมื่อไหร่ครับ พอจะระบุเวลาที่แน่นอนและชัดเจนได้มั้ย ? คืออย่าง
สมาชิกหมายเลข 2599432
Collocation คือ?
Collocation ในการเรียนโฆษณา มันมีความหมายว่าอะไรครับ หาความหมายใน กูเกิ้ล มันมีแต่การแปลภาษาอังกฤษ ซึ่งอยากรู้ว่า ในวิชาการโฆษณามันหมายถึงอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 842646
มุ้งมิ้ง / ฟรุ้งฟริ้ง แปลเป็นอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
มุ้งมิ้ง / ฟรุ้งฟริ้ง แปลเป็นอังกฤษ ตรงกับคำว่าอะไรครับ -ถามกูเกิ้ลtrans แล้วไม่ได้คำตอบครับ -เปิดพจนานุกรมออนไลน์เจอคำว่า มุ้งมิ้ง แปลว่า ตอนนี้เย็นแล้ว ???
หนุ่มโสด
สำนวนจีนประโยคนี้แปลเป็นภาษาไทยว่าอะไรดีคะ?
พอดีอ่านเจอประโยคนี้ในนิยายค่ะ 饱暖思咳咳,饱暖思咳咳,咱们就暂时不思咳咳那种东西了 แต่พอค้นหาความหมายในกูเกิ้ล ดันมีประโยคนี้ขึ้นมาแทน 饱暖思淫欲,饥寒起盗心出自 เลยเดาเอาว่า นักเขียนใช้ประโยคล่างมา
สมาชิกหมายเลข 4635861
แบบนี้ผมแปลถูกใหมครับผม ศัพท์ทางแพทย์ยากมาก
1.By about 12 months there's a significant gap, but it's not sufficient to say the developmental delay or particular path emerging. By 18 months to 2 years, you
สมาชิกหมายเลข 4584306
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยหาความหมายคำว่า lock the latch ให้ทีได้มั้ยค่ะ