หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยทีครับบผม
กระทู้คำถาม
วิชาการ
นักแปล
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กระทู้ "ยืนงงในดงฝรั่ง"
เป็นกระทู้ ยืนงงในดงฝรั่งจริงๆค่ะ☺️ ฝรั่งที่เป็นคนเป็นๆนี่แหละ วันนี้ได้ไปงานประชุมวิชาการมา ซึ่งเป็น งานใหญ่ระดับชาติที่มีชื่อว่า "BSC" หรือ ชื่อเต็มๆคือ Belgian Society Cardiology งาน
เพริศพิไลเพรา
แนะนำเทคนิควิชาการแปลหน่อยคร้า
ปัญหามีอยู่ว่า เป็นคนที่แปลช้า เวลาทำข้อสอบวิชาการแปลก้แปลไม่ทัน แปลออกมาแล้วไม่ได้ใจความที่ถูกต้อง ก็เลยอยากทราบเทคนิคการแปลอังกฤษ-ไทย , ไทย-อังกฤษ ในเวลาสั้น ๆ มีมั้ยคร้ ขอบคุณล่วงหน้า :)
สมาชิกหมายเลข 1824078
การแปลงานวิชาการ ในส่วนอ้างอิงควรแปลอย่างไร
อยากทราบครับว่า หนังสือวิชาการ ถ้าจะแปลในส่วนของส่วนอ้างอิงควรแปลอย่างไรครับ เช่น จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ส่วนอ้างอิงจำเป็นต้องแปลไหมครับ แล้วในกรณีแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ส่วนอ้างอิงที่เป็นภาษาไ
สมาชิกหมายเลข 4398378
มีคนจะจ้างแปลหนังสือภาษาอังกฤษเป็นไทย - เป็นหนังสือวิชาการกฎหมาย rate ค่าแปลเท่าไหร่ครับ
ผมไม่ใช่นักแปลมืออาชีพ ทำงานเป็นอาจารย์มหาวิทยาลัย แต่มีสำนักพิมพ์หนึ่งต้องการจ้่างให้ผมแปล อังกฤษเป็นไทย หนังสือที่เค้าจะจ้างแปล เป็นหนังสือกึ่งวิชาการ เฉพาะทางของกฎหมายสาขาหนึ่ง ที่อยู่ในความเชี่ยวช
Hidden Dragon
ทำไมเวลาแปลคำพูดพระพทธเจ้าแปลแล้วเข้าใจยากจังครับ
สงสัยว่า สมัยก่อนเวลาพระพุทธเจ้าแสดงธรรม ภาษาที่พูดให้เหล่าภิกษุทั้งหลายก็ฟังเข้าใจยากๆ แบบนั้นหรือเปล่าครับ ทำไมเวลาแปลเป็นไทยที่เป็นในพระไตรปิฏก/อรรถกถา แล้ว อ่านแล้วต้องหาทางแปลไทยเป็นไทยอีกที ทำไม
LoyLomLa
เวลาคุณดูพยากรณ์อากาศแต่ละเมือง คุณดูที่ตัวเลขอุณหภูมิอย่างเดียว หรือดูความเร็วลม ดู real feel กันด้วยครับ
แต่ก่อน ผมดูแต่ตัวเลขอุณหภูมิ แต่เดี๋ยวนี้ ดูความเร็วลมด้วย เพราะ ล่าสุด ไปนครพนม ตอนเย็นริมโขง อุณหภูมิ 16-18 องศา หนาวมากกกก ความเร็วลมประมาณ 20 กิโลเมตรต่อชั่วโมง แต่ตอนเช้า 9 องศา แต่ความเร็วลม 5
สมาชิกหมายเลข 6392772
ขอถามหนังสือที่สอนเกี่ยวกับการใช้ preposition หรือแยกประโยคดีๆหน่อยครับ
ผมแปลภาษาอังกฤษ มักจะตายเวลาเจอประโยคยาวๆๆๆที่มีส่วนขยายเยอะ แล้วบางทีแปลรวมๆไม่ค่อยออก โดยเฉพาะตรง Preposition เพราะจำเป็นต้องอ่านหนังสือภาษาอังกฤษแบบวิชาการ แต่ยังมีข้อจำกัดแปลประโยคยากๆ(หรือไม่เค
สมาชิกหมายเลข 722914
คำว่า "อยู่ในระหว่างการแข่งขัน" แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ
คำว่า "อยู่ในระหว่างการแข่งขัน" แปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอะไรครับ เป็นการแข่งขันทางวิชาการครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 957203
ขอแนวทางสัมภาษณ์สาขาวิชาการจัดการท่องเที่ยวเชิง วัฒนธรรมและสุขภาพ มอเกษตร #สัมภาษณ์
สมาชิกหมายเลข 9173199
ขออนุญาตสอบถามผู้ที่เคยสอบตำแหน่งนักวิชาการวัฒนธรรมค่ะ
พอดีสนใจจะสมัครสอบนักวิชาการวัฒนธรรม อ่านดูแล้วเห็นว่ามีการสอบแปลภาษาอังกฤษ ในที่นี้แปลอังกฤษ-ไทย ไทย-อังกฤษเลยหรือเปล่าคะ ความยากประมาณไหนคะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ
เด็กน้อยยังเล็กอยู่~
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิชาการ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยทีครับบผม