หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยอธิบาย "Giant sucking sound" เป็นภาษาไทยด้วยนะคะ
กระทู้คำถาม
การบริหารจัดการ
อยากให้ช่วยอธิบาย เกี่ยวกับ Giant sucking sound ด้วยว่า
ลองหาจาก Google แล้วเจอแต่ข้อมูลภาษาอังกฤษค่ะ
เกรงว่าจะแปลผิดๆถูกๆ
รบกวนท่านๆทั้งหลาย แธิบายเป็นถาษาไทยด้วยนะคะ
ขอบพระคุณล่วงหน้าจ้า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำแปลเป็นถาษาอังกฤษ "อะภิวาทะนะสีลิสสะ นิจจัง วุฒาปะจายิโน,
สวัสดี ผมต้องการคำแปลของบทสวดให้พรเป็นถาษาอังกฤษครับ "อะภิวาทะนะสีลิสสะ นิจจัง วุฒาปะจายิโน, จัตตาโร ธัมมาวัฑฒันติ อายุ วัณโณ ส
สมาชิกหมายเลข 1309036
giant sucking sound แปลว่าอะไรคะ
ช่วยตอบทีนะคะ ขอบคุณคะ
สมาชิกหมายเลข 922702
Free my nigga meek แปลเป็นถาษาไทยว่าอะไรครับ
Free my nigga meek แปลให้หน่อยครัย
สมาชิกหมายเลข 4220257
Google Chrome ขึ้นเป็นภาษาที่อ่านไม่ออก แก้ไขยังไงคะ
Update ทราบคำตอบแล้ว เผื่อใครผ่านมาเจอนะคะ ให้ลบฟ้อนท์ Roboto ที่ติดตั้งไว้ในเครื่องค่ะ ************************************ สวัสดีค่ะ พอดี Google Chrome ของเรามีปัญหา ในส่วนภาษาอังก
THEMAE
วงวาร แปลว่าอะไรหรอคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่าา ช่วยอธิบายหน่อย ^^
สมาชิกหมายเลข 3457894
Fixed intern คืออะไรเหรอคะ?
พอดีเราดู Hospital playlist ss.2 ep.3 แล้วมีหมอผู้ช่วยคนนึงพูดประโยคประมาณว่า "อาจารย์รู้มั้ยนะว่าชั้นเป็นฟิกซ์อินเทิร์น" มันมีคำอธิบายอยู่ในซีรีส์ค่ะแต่มันเป็นคำอธิบายภาษาเกาหลีแล้วไม่มีซับ
สมาชิกหมายเลข 4613073
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
I want personality not trivial แปลว่าอะไรหรอครับ
แปลด้วย google translate แล้วงงมากครับ อยากให้เพื่อนๆช่วยอธิบายความหมายของมันให้หน่อยครับ ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 2139177
Samsung Galaxy S24 แปลภาษานี่ทำได้ขนาดไหนคะ
คือตอนนี้กำลังมองหาอุปกรณ์ช่วยแปลภาษาในระดับช่วยแปลเวลาไปคอนเสิร์ตต่างชาติ เช่น เกาหลี ญี่ปุ่น แล้วเครื่องแปลได้เรียลไทม์ในขณะที่ศิลปินพูดเลย อยากเข้าใจเวลาศิลปินพูด ... Samsung S24 ultra แปลได้
ฮานึล
การซื้อลิขสิทธิ์นิยายต่างประเทศมาแปลก้วยตัวเองและออกจัดจำหน่าย
อยากสอบถามค่ะ ว่าการที่เราจะติดต่อซื้อลิขสิทธิ์นิยายสักเรื่องนี่ต้องติดต่อยังไง ช่องทางไหน ยังไงบ้างหรอคะ เราต้องติดต่อ สำนักพิมพ์เขา หรือ ติดต่อตัวนักเขียนเรื่องนี้ เพราะนั่งหาข้อมลูในอินเตอร์เน็ต หา
สมาชิกหมายเลข 6048798
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การบริหารจัดการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยอธิบาย "Giant sucking sound" เป็นภาษาไทยด้วยนะคะ
ลองหาจาก Google แล้วเจอแต่ข้อมูลภาษาอังกฤษค่ะ
เกรงว่าจะแปลผิดๆถูกๆ
รบกวนท่านๆทั้งหลาย แธิบายเป็นถาษาไทยด้วยนะคะ
ขอบพระคุณล่วงหน้าจ้า