หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถาม เรื่องศัพท์ establish
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
Through her many books and interviews, Dr.wan established herself as an authority on conflict resolution.
established ในที่นี้แปลว่าอะไรครับ ถูกยอมรับ หรือ สถาปณาตัวเอง เป็นผู้มีอำนาจในการแก้ไขความขัดแย้ง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
later by herself as a young woman, then as a lover yearning for the gaze of her beloved แปลว่าอะไรหรอคะ
แปลในกูเกิ้ลทรานแล้วไม่เข้าใจ
สมาชิกหมายเลข 5458378
บทของลอเร็นโซใน The Merchant of Venice บทนี้ ในเวนิสวาณิชใช้ว่าอะไรครับ
Scene VI "For she is wise, if I can judge of her, And fair she is, if that mine eyes be true, And true she is, as she hath proved herself, And therefore, like herself, wise, fair and true, Shall
CuSO45H2O
รบกวนผู้รู้ภาษาอังกฤษ ช่วยแปลประโยคทีค่ะ
คือปกติ ใช้กูเกิ้ลแปล แต่บางข้อแปลมั่วมาก เนื่องจากเป็นศัพท์เฉพาะของโรงแรมรึเปล่าไม่แน่ใจค่ะ คนละประโยคสองประโยคก็ได้ค่ะ ขอบพระคุณค่ะ - Demonstrated ability to interact with customers, employees and t
สมาชิกหมายเลข 2797332
ช่วยแปล ประโยตอังกฤษหน่อยคับ ขอบคุณคับ ผมแปลเอง งงงมาก
Cleopatra the last pharaoh of Eqypt, was legendary for both her great intellect and her incredible beauty. When she and Mark Anony, a Romans general, met in 41 b.c.e., they instantly fell in love. Man
สมาชิกหมายเลข 4263430
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลบทความนี้ให้หน่อยคะ อ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจ
ช่วยแปลให้เข้าใจหน่อยคะ ขอบคุณล่วงหน้า ทุกท่านคะ Build me a daughter, Oh Lord, who will be strong enough to know when she is weak, Brave enough to face herself when she is afraid; One who will be pr
สมาชิกหมายเลข 737824
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถาม เรื่องศัพท์ establish
established ในที่นี้แปลว่าอะไรครับ ถูกยอมรับ หรือ สถาปณาตัวเอง เป็นผู้มีอำนาจในการแก้ไขความขัดแย้ง