หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าเขาถาว่า How's the situation in Thailand?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ตอบยังไงดีอ่ะ อังกฤษพอได้แต่ไม่ได้ถึงกับเข้าใจทุกคำ ตอบว่าไงดีช่วยหน่อยนะ ไม่รู้จะอธิบายยังไงกับเขา
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Btw, how's things in Thailand?
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเขาพิมพ์มาแล้วเราไม่เข้าใจไปแปลก็ยังไม่เข้าใจ Btw, how's things in Thailand? มันหมายถึงอะไร
สมาชิกหมายเลข 6565676
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ)
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ) Kooky thing (สำนวนภาษาอังกฤษ) แปลว่า สิ่งที่แปลกประหลาด, บ้าบอ, แหวกแนว หรือหลุดโลกแบบน่ารัก/น่าสนใจ ไม่ได้น่ากลัว มักใช้อธิบายลักษณะพฤติ
หนมลุง
"การ์ดม็อบนกหวีด" นับสิบรุมคนขับมอเตอร์ไซต์ ฟาดด้วยป้ายจราจร
คลิปฝรั่งถ่าย "การ์ดม็อบนกหวีด" นับสิบรุมกระทืบมอไซต์ลากกลางถนน คลิปวิดิโอจากไอโฟนนักท่องเที่ยวระบุชัด “ม็อบนรกส่งมาเกิด” ใส่เสื้อการ์ดนับสิบรุมถล่มร่างกาย คนขับมอเตอร์ไซต์พังยั
ลุงเห็ดโคน
The Voice Thailand - เบียร์ - Back To December
The Voice Thailand - เบียร์ - Back To December ท่อนเเรกเลยอ่าผมชอบมากๆ เนื้อเพลงก็ดีด้วย *0*! I'm so glad you made time to see me How's life? Tell me, how's your family? I haven't seen them in a wh
สมาชิกหมายเลข 1391779
ลุงเขียว ก่อนวิจารณ์เลือกตั้งไทย ช่วยประสานเก็บศพทหารเขมรกลับประเทศให้เรียบร้อยก่อนไหม?
ไม่แน่ใจว่า ลุงแก ชื่ออะไร? Keo Remy เขียว รามี หรือ แก้ว เรมี ตามภาษาเขมร Keo แปลว่าอะไร? ข่าวลุงเขียว วิจารณ์ แทรกแซงการเลือกตั้งไทย เขมร Crybodia ก็มา… แบบเหมนๆ ทุกวัน ตอบกลับไปแบบนี้ดีกว
สมาชิกหมายเลข 9096644
ทำไมประเทศไทยถึงต้องมี "Land" ต่อท้าย?
การเปลี่ยนชื่อประเทศจาก "สยาม" มาเป็น "ประเทศไทย" ในปี พ.ศ. 2482 ถือเป็นจุดเปลี่ยนครั้งสำคัญที่สะท้อนถึงอุดมการณ์ชาตินิยมและการสร้างตัวตนใหม่บนเวทีโลก ภายใต้การนำของจอมพล ป. พิบูลส
สมาชิกหมายเลข 8930230
ท่านใดเก่งภาษาอังกฤษรบกวยช่วยแปล email
ท่านใดเก่งภาษาอังกฤษรบกวยช่วยแปล email ฉบับนี้ให้ผมหน่อยครับ Dear th-intra, Hello there, Thank you for your email let us know your situation. Dear, According to EBAY record, You paid it on 21st
สมาชิกหมายเลข 1350879
อยากได้ english subtitle มาลองแปลเอง ช่วยแนะนำเว็บหน่อยค่ะ
คืออยากได้แบบเป็น script ของตัวละครอ่ะค่ะ เช่น(จากsherlock season1) Therapist: How's your blog going? Dr. John H. Watson (Martin Freeman): Yeah good. Very good. Therapist: You haven't written a word,
mad as a hatter
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Sukavichinomics (สุขวิชโนมิกส์) : The 1995 Education Revolution in Thailand (การอภิวัฒน์การศึกษา2538) สันติวิธี
📚 ภาษาอังกฤษ (จาก UNESCO WDE 2006 – Thailand) Since December 1995, Thailand began education reform focusing on 4 key areas: School Reform Aimed at standardizing education quality acros
สมาชิกหมายเลข 4440335
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าเขาถาว่า How's the situation in Thailand?