หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าเขาถาว่า How's the situation in Thailand?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ตอบยังไงดีอ่ะ อังกฤษพอได้แต่ไม่ได้ถึงกับเข้าใจทุกคำ ตอบว่าไงดีช่วยหน่อยนะ ไม่รู้จะอธิบายยังไงกับเขา
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Btw, how's things in Thailand?
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเขาพิมพ์มาแล้วเราไม่เข้าใจไปแปลก็ยังไม่เข้าใจ Btw, how's things in Thailand? มันหมายถึงอะไร
สมาชิกหมายเลข 6565676
The Voice Thailand - เบียร์ - Back To December
The Voice Thailand - เบียร์ - Back To December ท่อนเเรกเลยอ่าผมชอบมากๆ เนื้อเพลงก็ดีด้วย *0*! I'm so glad you made time to see me How's life? Tell me, how's your family? I haven't seen them in a wh
สมาชิกหมายเลข 1391779
อยากรู้ว่าเขารู้สึกยังไงกับเรา ???
คือเรื่องมีอยู่ว่า........ เราแอบชอบผู้ชายคนนึงอยู่ คือเรากับเขาอ่ะทำงานที่เดียวกันเจอน่ากันทุกวัน ตอนแรกเราก็ไม่ได้คิดอะไรหรอกไม่ได้รู้สึกอ่ะไรเลยด้วย เวลาเล่นกันคุยกันอะไรแบบเนี้ย คือเราชอบเรียกเค้า
สมาชิกหมายเลข 2138629
ตรวจresume ให้หนูหน่อยค่ะ
Objective: To find a challenging job that permits me to learn the accounting career as well as allows for progress. Education: Bachelor in Accounting, expected to guatuated in May, 2019, Prince of So
ไม่เต็มบาท
ท่านใดเก่งภาษาอังกฤษรบกวยช่วยแปล email
ท่านใดเก่งภาษาอังกฤษรบกวยช่วยแปล email ฉบับนี้ให้ผมหน่อยครับ Dear th-intra, Hello there, Thank you for your email let us know your situation. Dear, According to EBAY record, You paid it on 21st
สมาชิกหมายเลข 1350879
แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ
สอบถามครับ มีบริษัทแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไหนเเนะนำบ้างมั้ยครับ สำหรับวีซ่านักเรียน ออสเตรเลีย (ซึ่งสามารถให้ข้อมูล 3 ข้อด้านล่างได้ในการเเปล) ผมเข้าใจว่าไม่จำเป็นต้อง NAATI เพราะเเปลนอกออสเตรเลีย ผม
สมาชิกหมายเลข 6805512
"เค้นเอาคำตอบ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในบริบทที่พยายามบังคับให้ใครสักคนตอบเราให้ได้ หรือ พยายาม ”เค้นคำตอบ” จากเขา ภาษาอังกฤษพูดว่า... วลีที่ตรงตัวที่สุดคือ ✅ “To press for an answer” (press = บีบคั้น, กดดัน) หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ศูนย์สอบ toeic เปิดให้บริการแล้วนะคะ
ตามมติจากศูนย์บริหารสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 (ศบค.) ที่ได้มีมาตรการผ่อนคลายระยะที่ 3 ในวันที่ 29 พฤษภาคม 2563 CPA (Thailand) หรือศูนย์สอบ TOEIC จัดอยู่ในหมวดที่ได้รับการผ่อน
สมาชิกหมายเลข 1175952
รบกวนช่วยอธิบาย "Giant sucking sound" เป็นภาษาไทยด้วยนะคะ
อยากให้ช่วยอธิบาย เกี่ยวกับ Giant sucking sound ด้วยว่า ลองหาจาก Google แล้วเจอแต่ข้อมูลภาษาอังกฤษค่ะ เกรงว่าจะแปลผิดๆถูกๆ รบกวนท่านๆทั้งหลาย แธิบายเป็นถาษาไทยด้วยนะคะ ขอบพระคุณล่วงหน้าจ้า
I_Gus
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าเขาถาว่า How's the situation in Thailand?