หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Remember ใช้แทนคำว่า ลืมไม่ลง จากการกระทำเช่น อกหัก เสียใจ ได้ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
Remember ใช้แทนคำว่า ลืมไม่ลง จากการกระทำเช่น อกหัก เสียใจ ได้ไหมครับ
Remember the love << เช่นคำนี้แปลว่า อยากให้เธอรู้ว่าัรัก ใช่ไหมครับ แล้วถ้า อยากให้เธอรู้ว่าลืมไม่ลงกับความรักครั้งเก่า ใช้
Remember ได้ไหมครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ดูดี = สูงส่ง?
ผมได้ดูซีรีย์ตลกเก่าของอังกฤษเรื่อง Keeping Up Appearances แล้วเอาชื่อไปถามเพื่อนชาวต่างชาติว่าชื่อเรื่ิองแปลว่าอะไร เพราะคิดว่าไม่น่าจะแปลตรงตัวแน่นอน ปรากฏว่าจริงครับ เขาบอกว่ามันออกแนวเสียดสีเล็ก
สมาชิกหมายเลข 8923397
วันที่ 17/9/68
วันที่ 17/9/68 เธอโกรธผมเพราะผมไม่ใส่ใจเธอ ใช่ครับผมอยู่เฉยๆ จนเฉยเกินไป เขาเรียกผมผมไม่ได้ยินครับ เขาโกรธผมหนักด้วย ผมนั่งเล่นโทรศัพท์ข้างนอก เขาอยู่ในห้อง ใช่ครับผมพยายามบอกว่ามันห่างกันเกินไปและผมจ
สมาชิกหมายเลข 9052518
เรียนรู้ภาษาอังกฤษ กับคำว่า L O V E
beloved (adj) ที่รัก สุดที่รัก เป็นที่รักยิ่ง เช่น my beloved wife beloved (n) ผู้เป็นที่รัก love (n) ความรัก ความชอบ ความใคร่ คนรัก คู่รัก เช่น For all their love love (vt) รัก ชอบ พอใจ ต้องการ
eakine
ใครเก่งภาษาไทย บาลี สันสกฤต ช่วยตั้งชื่อให้หน่อยครับ
พอดีอยากเพิ่มชื่อกลางที่แปลจากภาษาจีนคำว่า "天福" ในภาษาไทย แปลว่า พรสวรรค์,ฟ้าประทานพร,พรจากฟ้า,พรจากสวรรค์ ประมาณนี้ครับ หาคำว่า พร เป็นสันสกฤตที่ได้คือ วรท แต่หาคำว่าสวรรค์ที่จะเอามาเชื่อ
สมาชิกหมายเลข 3822248
ใครเก่งอังกฤษรบกวนหน่อยครับ
สองประโยคนี้จะแปลเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรครับ ผมจะลองแปลแล้วถ้าไม่ถูก รบกวนช่วยแก้ให้หน่อยครับ 1.ไม่ได้อยากครอบครองเธอ แต่ก็ไม่อยากให้เธอหายไปไหน I don't want to own you, but don't leave me. 2.ความร
สมาชิกหมายเลข 6316485
รายละเอียดของคำว่า "เมีย"
ชื่อสามัญ : เมีย ชื่อทางวิทยาศาสตร์ : ผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว ส่วนประกอบ : น้ำ โปรตีน ไขมัน อาร์เอ็นเอ (RNA) คาร์โบไฮเดรตและแร่ธาตุในปริมาณน้อย มีกลิ่นหอม คุณสมบัติทางเคมี : มีฤทธิ์เป็นกรด และละลายง่
ขี้เมี่ยง ชาแนล
คนถูกบอกเลิกเจ็บกว่าคนที่บอกเลิกจริงหรอ
มันเป็นที่เกิดขึ้นมา ตอนที่ผมบอกเลิกผู้หญิงคนนึง ผมรักเธอคนนั้นมาก จนไม่คิดว่าจะต้องเป็นคนบอกเลิกเอง เรื่องมันเกิดตอนช่วงที่เราคบกันมาได้2ปี หลังๆ ผมมีความรู้สึกว่าเธอดูเฉยชาขึ้น เธอดูไม่สนใจผมมากขึ้น
สมาชิกหมายเลข 5645192
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ
คนตะวันตกที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ มองคำว่า it ที่แปลว่า มัน เป็นคำหยาบไหมคะ เพราะเห็นคนไทยมองคำว่า มัน เป็นคำหยาบ เลยอยากรู้ว่าคนตะวันตกจะมองคำว่า it ที่ความหมายเดียวกันหยาบด้วยไหม
falsidade
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Remember ใช้แทนคำว่า ลืมไม่ลง จากการกระทำเช่น อกหัก เสียใจ ได้ไหมครับ
Remember the love << เช่นคำนี้แปลว่า อยากให้เธอรู้ว่าัรัก ใช่ไหมครับ แล้วถ้า อยากให้เธอรู้ว่าลืมไม่ลงกับความรักครั้งเก่า ใช้
Remember ได้ไหมครับ