ผมได้ดูซีรีย์ตลกเก่าของอังกฤษเรื่อง Keeping Up Appearances แล้วเอาชื่อไปถามเพื่อนชาวต่างชาติว่าชื่อเรื่ิองแปลว่าอะไร เพราะคิดว่าไม่น่าจะแปลตรงตัวแน่นอน ปรากฏว่าจริงครับ
เขาบอกว่ามันออกแนวเสียดสีเล็กน้อยคือ เป็นสำนวนที่แปลว่า "การรักษาหน้า" หรือ "การทำตัวให้ดูดีอยู่เสมอ" โดยเฉพาะอย่างยิ่งเวลาที่สถานการณ์จริงไม่ได้เป็นอย่างที่เห็น โดยพยายามแสดงออกว่าตัวเองเป็นชนชั้นสูง หรือมีฐานะดี ทั้งที่จริงแล้วครอบครัวของเธอไม่ได้รวยอย่างที่คิด และปกปิดความจริงที่น่าอับอาย เช่น พฤติกรรมเพี้ยนๆ ของครอบครัวตัวเอง
ชื่อเรื่องนี้จึงสะท้อนถึงแก่นเรื่องหลัก คือความพยายามอย่างไม่ลดละของตัวละครหลัก (Hyacinth Bucket) ที่จะสร้างภาพลักษณ์ให้คนอื่นยอมรับในสังคมชั้นสูง ทั้งที่ความเป็นจริงมันไม่ได้เป็นอย่างนั้นเลย
ซึ่งเนื้อหามันก็เหมือนหนังตลกทั่วไป ผมจึงสงสัยว่าการที่แต่งตัว แต่งหน้า ทำผม ให้ดูดี (ของ Hyacinth Bucket ซึ่งดูแล้วนึกถึงสไตล์ของ Margaret Thatcher เลย) มันเท่ากับการทำตัวสูงส่งหรอครับ? ผมไม่ทราบมาก่อนจริงๆ
ดูดี = สูงส่ง?
เขาบอกว่ามันออกแนวเสียดสีเล็กน้อยคือ เป็นสำนวนที่แปลว่า "การรักษาหน้า" หรือ "การทำตัวให้ดูดีอยู่เสมอ" โดยเฉพาะอย่างยิ่งเวลาที่สถานการณ์จริงไม่ได้เป็นอย่างที่เห็น โดยพยายามแสดงออกว่าตัวเองเป็นชนชั้นสูง หรือมีฐานะดี ทั้งที่จริงแล้วครอบครัวของเธอไม่ได้รวยอย่างที่คิด และปกปิดความจริงที่น่าอับอาย เช่น พฤติกรรมเพี้ยนๆ ของครอบครัวตัวเอง
ชื่อเรื่องนี้จึงสะท้อนถึงแก่นเรื่องหลัก คือความพยายามอย่างไม่ลดละของตัวละครหลัก (Hyacinth Bucket) ที่จะสร้างภาพลักษณ์ให้คนอื่นยอมรับในสังคมชั้นสูง ทั้งที่ความเป็นจริงมันไม่ได้เป็นอย่างนั้นเลย
ซึ่งเนื้อหามันก็เหมือนหนังตลกทั่วไป ผมจึงสงสัยว่าการที่แต่งตัว แต่งหน้า ทำผม ให้ดูดี (ของ Hyacinth Bucket ซึ่งดูแล้วนึกถึงสไตล์ของ Margaret Thatcher เลย) มันเท่ากับการทำตัวสูงส่งหรอครับ? ผมไม่ทราบมาก่อนจริงๆ