หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบเกี่ยวกับการสะกดชื่อว่าถูกต้องไหมอะครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ผมสงสัยมานานมากแล้วครับกับชื่อบางชื่อ ยกตัวอย่างเช่นคำว่า "ราฟาเอล" เนี่ยครับ มันสะกดภาษาอังกฤษว่า "Rafael" หรือ "Raphael" อ่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
อะไรคือเกณฑ์วัดว่าใครมีบุญบารมี? แล้วในมุมของพระพุทธศาสนาล่ะ ใช้อะไรวัด
เวลาได้ยินใครพูดว่า คนนั้นมีบุญ มีบารมี ผมก็แอบสงสัยมาตลอดว่า เขาเอาอะไรวัดกัน ดูจากชาติกำเนิด ฐานะ หน้าตา วาสนาหรือเปล่า ยกตัวอย่างเช่น คนหนึ่งเกิดมาในตระกูลร่ำรวย เป็นที่นับหน้าถือตาของคนทั่วไป ถือว
สมาชิกหมายเลข 4122644
Brighton = ไบรตัน หาใครสะกดชื่อทีมนี้ถูกยากมาก แปลกดีครับ
คนทั่วไป หรือแม้แต่สื่อแทบทุกสำนัก พากันสะกดเป็น "ไบรท์ตัน" ซึ่งผิด ที่ถูกคือ ไบรตัน สาเหตุที่พาให้สะกดผิดตาม ๆ กันก็เพราะ เผลอมองแบบแยกคำคือ Bright-on ด้วยความคุ้นเคย พอเห็นคำว่า Bright- ก
สมาชิกหมายเลข 4958260
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
มีกล้องวงจรปิดยี่ห้อไหนเวลาดูย้อนหลังเร่งภาพให้เร็วขึ้นบ้างครับ
ตอนนี้ใช้ของ xiaomi c500 เวลาดูยันหลังกดคูนให้เร็วขึ้น มันไม่ได้ ทำให้ภาพเร็วขึ้น แต่มันกระโดดข้ามไปอะครับ แบบยกตัวอย่าง เหมือนแบบ 17:30:25 มันจะกระโดดข้ามไปทีละ 3 วินาที เป็น 17:30:28 ประมาณนี้ครับ
สมาชิกหมายเลข 1981559
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
ชื่อของคนฝรั่ง คนมีชื่อเสียง เป็นชื่อของศาสดาในศาสนายูดาห์ คริสต์เเละอิสลาม ทั้งนั้นเลยนิ
ชื่อของคนฝรั่ง ดารา นักเเสดง คนมีชื่อเสียง เป็นชื่อของศาสดาหรือผู้เผยพระวจนะในศาสนายูดาห์ คริสต์เเละอิสลาม ทั้งนั้นเลย เช่น 1.อับราฮัม ลินคอล์น (Abraham Lincoln) - อดีตประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา ผู้เ
PHUFADANG
<<<::+:: Rafael da Silva แฝดนรก(ผู้น้อง) ขอให้นายโชคดี ::+::>>>
''The boss? He is like a father, and he still doesn't know which one is which. He shouts 'Rafa, Rafa', but is speaking to my brother." — Rafael da Silva. +++++++++++++++++++++++++ "
กระแตตาโต
🎥 [แชร์ประสบการณ์] วิธีทำให้ Veo 3 พูดภาษาไทยได้แม่นมากขึ้น แก้ไขพูดเป็นอังกฤษทั้งๆที่ขอให้พูดไทย
สวัสดีครับ พอดีผมใช้ Veo 3 ทำวิดีโอที่มีเสียงพูดภาษาไทย แต่เจอปัญหาบ่อยมาก คือบางทีเราใส่ประโยคไทยลงไปตรงๆ ระบบดันออกเสียงเป็นอังกฤษ หรือเพี้ยนแบบแปลกๆ 😅 หลังจากลองผิดลองถูกหลายครั้ง เลยเจอวิธีที่ช่
แทคเองครับ
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบเกี่ยวกับการสะกดชื่อว่าถูกต้องไหมอะครับ