▼ กำลังโหลดข้อมูล... ▼
แสดงความคิดเห็น
คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
Brighton & Hove Albion F.C.
สโมสรฟุตบอลอังกฤษ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
Brighton = ไบรตัน หาใครสะกดชื่อทีมนี้ถูกยากมาก แปลกดีครับ
ที่ถูกคือ ไบรตัน
สาเหตุที่พาให้สะกดผิดตาม ๆ กันก็เพราะ เผลอมองแบบแยกคำคือ Bright-on
ด้วยความคุ้นเคย พอเห็นคำว่า Bright- ก็ต้องสะกดเป็น ไบรท์ สิ....เลยลงทะเลไปสิครับ งานนี้
อีกคำที่คนที่นี่สะกดผิดกัน คือคำว่า "เกม"
สะกดผิดเป็น เกมส์ กันเกือบหมด
ที่จริงคำว่า เกมส์ จะนำมาใช้เฉพาะกรณีที่เป็นมหกรรมกีฬาเท่านั้น
เข่น ซีเกมส์ ต้องสะกดแบบนี้
ยูทูป <= เอาตัวอักษร ป.ปลา มาจากไหน ???
ในเมื่อต้นฉบับมันเป็นตัวอักษร B, และตัวอักษร B นี้ เทียบกับอักษรไทยมันก็คือ บ.ใบไม้ (ไม่ใช่ ป.ปลา)
แถมนิด....ศูนย์หน้าตัวเก่งของเรือ เขาชื่อ โฮลันด์