หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว

หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ

สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)

ที่น่าปวดหัวเพราะว่ามันสะกดได้หลายแบบมาก (แต่อ่านเหมือนกันหมดครับ)

***เวลาออกเสียงให้ใส่ accent เข้าไปหน่อยนะครับ แอดอาจจะไม่ได้ใส่วรรณยุกต์เพิ่ม เช่น horse = ฮอสฺ แต่เวลาอ่านให้ใส่ accent ประมาณ ฮ้อสฺ!)***

เหล่านี้คือตัวสะกดที่มากมายของ "สระออ" (the "or" sound)

👉 สะกดด้วย -or เช่น horse (ฮอสฺ), for (ฟอ), border (บอ-เดอะ)
***อ่านแบบสำเนียงอังกฤษนะครับ คือไม่ต้องออกเสียง -r

👉 สะกดด้วย -aw เช่น law, thaw (แปลว่า ละลาย), draw, claw
(อ่าน ลอ / ธอ / ดรอ / คลอ)

👉 สะกดด้วย -au เช่น cause, pause, author
(อ่าน คอซฺ / พอซฺ / ออ-เธอะ)

👉 สะกดด้วย -ore เช่น core, more, before
(อ่าน คอ / มอ / เบอะ-ฟอ)

👉 สะกดด้วย -al เช่น walk, talk, stalk
(อ่าน วอคฺ / ทอคฺ / สตอคฺ)

👉 สะกดด้วย -augh เช่น daughter, naughty, slaughter
(อ่าน ดอ-เถอะ / นอ-ถิ / สลอ-เถอะ)

👉 สะกดด้วย -ough เช่น thought, fought (ช่องสองของ fight), bought (ช่องสองของ buy)
(อ่าน ธอทฺ / ฟอทฺ / บอทฺ* เสียงยาวหน่อยนะครับ เดี๋ยวจะกลายเป็นคำว่า bot ไป)

👉 สะกดด้วย -oor เช่น door, floor
(อ่าน ดอ / ฟลอ)

👉 สะกดด้วย -oar เช่น board, roar (แปลว่า คำราม), boar (แปลว่า หมูป่า)
(อ่าน บอด / รอ / บอ)

👉 สะกดด้วย -ar เช่น war, warm, ward (แปลว่า ห้องพยาบาล), warning
(อ่าน วอ / วอม / วอด / วอน-นิง)

ไม่ต้องคิดมากเลยครับ ทุกคำมันอ่านด้วยสระออทั้งหมดนั่นแหละ

"รู้ให้มากกว่าเมื่อวาน"
JGC.
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่