หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวน ช่วยแปลประโยคภาษาญี่ปุ่นด้วยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
รบกวนด้วยนะคะ
1.文字でおしゃべりしたいなー.
2.すたんじゃなくて言葉でお話がしたい.
3.スタンプじゃなくて言葉でお話がしたい.
ขอบคุณค่ะ ^^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอคำแนะนำฝึกจีนฉบับคนไม่ได้เรียนศิลป์-จีนโดยตรงหน่อยค่ะ #Dek69
มีเรื่องอยากขอคำแนะนำค่ะ คือตอนนี้เราเป็นเด็กซิ่วจาก Dek68ไป 69ค่ะ ตอนมปลายเราเรียนสายศิลป์-ภาษาอังกฤษ เลยได้เกี่ยวกับเยอะพอสมควร แล้วเมื่อช่วงเดือนที่แล้วเราคิดอยาก ฝึกภาษาจีน อยากลงสอบ A-levelจีน(เป
สมาชิกหมายเลข 8993558
“หนังสือ 1984 ถูกบิดเบือนหรือแก้ไขไปจากต้นฉบับหรือเปล่า?”
หนังสือเล่มนี้ถูกแก้ไข แปลใหม่ หรือบิดเบือนเนื้อหาหรือ ไม่? โดยเฉพาะบางประโยคที่เกี่ยวกับ พรรค, การล้างสมอง, หรือแนวคิดต่อต้านอำนาจรัฐ มันเหมือนจะ "ซอฟต์ลง" หรือเบาลงกว่าที่จำได้ ใครมีต้นฉบ
สมาชิกหมายเลข 8068106
แปลว่าอะไรครับประโยคนี้ กำลังแกะพาสเวิร์ดของไฟล์อยู่
เขาให้พาสมาแบบนี้อ่ะครับ フォルダ解凍は原曲者・トレス元の順番でそれぞれのユーザー名を頭から2文字ずつローマ字で入力してください。7文字です。 มาจากอันนี้ http://www.nicovideo.jp/watch/sm21797403 ;w; ほんとすみません。
สมาชิกหมายเลข 1108380
รบกวนพี่ๆที่อ่านญี่ปุ่นได้ ช่วยดูให้นิดนึงได้ไหมคะ ว่านี่ใช่จดหมายคอนเฟริมไหมอาค่ะ
พอดีจองไปเก็บสตรอเบอรี่ที่ GrandBerry คะ เวปจองเป็นภาษาญี่ปุ่น ก็อาศัยกูเกิ้ลแปล ตอนนี้ได้เมลตอบกลับ เอาไปแปลกับกูเกิ้ลแล้วคะ แต่กลัวแปลผิด เลยจะรบกวนพี่ๆที่อ่านออก ช่วยดูให้หน่อยได้ไหมคะ ว่าเค้าคอนเฟ
สมาชิกหมายเลข 1797478
คำว่า "จัง" กับคำว่า "จัก" ในภาษาอีสานแปลว่าอะไรหรือคะ บางทีก็เห็นในรูปประโยค บางทีก็เห็นเป็นคำเดียวโดดๆ
คำว่า "จัง" กับคำว่า "จัก" ในภาษาอีสานแปลว่าอะไรหรือคะ บางทีก็เห็นในรูปประโยค บางทีก็เห็นเป็นคำเดียวโดดๆ
falsidade
ถามประโยคภาษาญี่ปุ่นว่าแบบนี้ควรแปลว่าอย่างไรดีคะ :)
言葉になりません และ 投げかけ際
สมาชิกหมายเลข 775973
ขอคำปรึกษาปัญหาคู่รักต่างชาติ (ผู้ชายเกาหลี - ผู้หญิงไทย)
สวัสดีครับ ผมเป็นผู้ชายเกาหลีครับ ขออภัยที่ประโยคอาจจะแปลกๆ เพราะเป็นการแปลมาครับ แฟนสงสัยผมเรื่องผู้หญิงคนอื่น ผมเลยพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้เธอหายสงสัย แต่ก็ยังแก้ไม่ได้ เลยมาขอคำแนะนำครับ ไม่รู้ว่าผ
สมาชิกหมายเลข 8956144
ปริคฺคหฏฺเฐน สมฺมาวาจาคฺโค สญฺชายติ มีใครเคยอ่านพระสุตันตปิฎกแล้วเจอประโยคนี้บ้าง
ปริคฺคหฏฺเฐน สมฺมาวาจาคฺโค สญฺชายติ แปลว่า สัมมาวาจา ชื่อว่าการกำหนดถูกต้อง มรรค 8 จึงเกิดพร้อม ได้ยินว่าเป็นคำพูดของพระอาจารย์อานนท์อธิบายการทำให้มรรค8 เกิด มีใครพอรู้ไหมว่าอยู่หน้าไหน เล่มไหน
สมาชิกหมายเลข 6664003
ขอความช่วยเหลือ ช่วยแปลภาษาญี่ปุ่นประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ T T
なるべく標準語を使うように心がけるのでわからない言葉とかがあったら遠慮せずに聞いてください。 มึนตึ้บเลยค่ะ5555 ขอบคุณนะคะ>/\<
สมาชิกหมายเลข 955499
การแปลบาลี เป็นเรื่องยาก แปลบาลีเองคิดว่าจะเป็นอย่างไร...มีตัวอย่างให้เห็นอยู่แล้ว
บาลีโคกอีแร้ง สาขาคลองสิบhttps://watnaprapong.blogspot.com/2014/11/blog-post_73.html https://deb.onab.go.th/th/content/page/index/id/6116 ความเป็นมาแผนกบาลี ประวัติการศึกษาพระปริยัติธรรม แผนกบาลี&
ทำหมู
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวน ช่วยแปลประโยคภาษาญี่ปุ่นด้วยค่ะ
1.文字でおしゃべりしたいなー.
2.すたんじゃなくて言葉でお話がしたい.
3.スタンプじゃなくて言葉でお話がしたい.
ขอบคุณค่ะ ^^