หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
วิธีอ่าน ''คันจิ'' ในภาษาญี่ปุ่นนี่อ่านแบบ "จีน" หรืออ่านแบบ "ญี่ปุ่น" มากกว่ากันอ่ะครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
อย่างคำว่า 山 ที่แปลว่าภูเขา
อ่านแบบจีนก็อ่านว่า san
อ่านแบบญี่ปุ่นก็อ่านว่า yama
ผมสับสนตรงนี้มากครับ แล้วคนญี่ปุ่นเขาไม่งงกันเหรอครับ ว่าจะเลือกอ่านแบบไหน ผมยังงงเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"ภูเขาฉางไป๋" เขตกั้นแดนจีน-เกาหลีเหนือ ที่สวยงาม 🇨🇳🗻🇰🇵
"ภูเขาฉางไป๋" เขตกั้นแดนจีน-เกาหลีเหนือ ที่สวยงาม 🇨🇳🗻🇰🇵 ภูเขาฉางไป๋ หรือ ภูเขาแบ็กดู ในภาษาจีนและเกาหลี (Changbai Mountains) มีความหมายว่า “ภูเขาหัวขาว” อันหมายถึง ยอดเขาแห่งนี้ท
เม่าบนยอดดอย
[Yugioh zexal] : ทำไมพี่หวังถึงเป็น No.39 ? โฮปดราก้อนเป็น No.99 ? และดาร์คมิสถึงเป็น No.96 ?
ต่อเนื่องจากเทคนิคเล่นเสียงกระทู้ที่แล้ว ภาค Zexal เองก็เป็นอีกภาคที่ซ่อนลูกเล่นเสียงและคำแนวนี้ไว้เยอะเช่นกัน ✧ อย่างสาเหตุที่ว่าทำไม ▕ No. 39: Hope ▏เอสการ์ดของยูมะถึงเป็น no. 39? เพราะตัวคันจ
สมาชิกหมายเลข 4018648
สงสัยจริงๆอ่ะครับว่า แล้วทำไมหลายๆคนชอบเข้าใจผิดอะไรเกี่ยวกับเรื่อง connection ด้วยเหรอครับ ?
จากที่ผมได้ไปอ่าน หลายๆความคิดเห็น ทั้งในพันทิป ทั้งในโลกโซเชียล ผมเห็นมีแต่พวกที่ชอบไปยอกคนอื่นว่า ให้เรียนจบมหาลัยดังๆ จะได้มี connection ในที่ทำงาน ไปเรียนมหาลัยดังๆ เพื่อที่จะเข้า connection ซึ่งผ
สมาชิกหมายเลข 2988184
ทำไมการเมืองระหว่างประเทศของจีน และญี่ปุ่นไม่เคยดีกันเลยครับ ตั้งแต่บันทึกมาก็ทำสงครามตัวแทนผ่านเกาหลีกันตลอด
ทำไมการเมืองระหว่างประเทศของจีน และญี่ปุ่นไม่เคยดีกันเลยครับ ตั้งแต่บันทึกมาก็ทำสงครามตัวแทนผ่านเกาหลีกันตลอด ญี่ปุ่นชอบหาเรื่องเสมอนะครับ จีนก็อยากค้าขายกันปกติ ทำไมถึงไม่ถูกกันครับ ทำไมถึงไม่ถูกกันค
สมาชิกหมายเลข 9021352
สัตวแพทย์เรียกคนที่ให้ข้าวหมาจรว่าพวก“เสี้ยนบุญ”แปลว่าอะไรครับ?
หมอรักษาสัตว์ที่คลินิกแห่งหนึง ขึ้นป้ายห้ามให้อาหารหมาจรที่ถูกคนไม่มีความรับผิดชอบเอาน้องมาทิ้งหน้าคลินิก แต่ไปสะดุดตรงที่คำพูดที่ว่า''พวกเสี้ยนบุญ” อันนี้ผมมองว่าแรงไป ไม่ได้บอกว่าหมาจรทุกตัวนิ
สมาชิกหมายเลข 6789674
นามสกุล แซ่เตียว แต่พอแปลจีน อ่านว่า แซ่จาง
คือ เราพ่อเราจะทำ ตัวปั้มหมึกญี่ปุ่น (ฮังโกะ) ครอบครัวเรานามสกุล แซ่เตียว แต่พอไปแปลคันจิ มันอ่านว่า แซ่จาง อยากรู้ว่า คันจิ แซ่เตียว สะกดยังไงเหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 3334696
เมือง จังหวัดที่มีคำว่า ยะมะyama เช่น Wakayama Takayama มีภูเขาล้อมรอบ / มีเขาเยอะ
จึงใช้คำว่า ยะมะ yama 山ที่แปลว่าภูเขา ใส่ลงไปด้วย เข้าใจถูกต้องไหม
hughutTS8
Yama แปลว่าภูเขา แล้ว Dake แปลว่าอะไรเหรอครับ
พอดี อ่านหนังสือเกี่ยวกับ hiking ที่ญี่ปุ่น พอจะทราบมาบ้างว่า yama แปลว่าภูเขา ตามหลังชื่อ เช่น Fujiyama ภูเขาฟูจิ แต่ก็มีหลายอันที่ ต่อท้ายด้วย dake เลย งงว่าภาษาไทยว่าอะไร ขอบพระคุณครับ
manorch
คำว่า เหล่า ใน ภาษาจีนคืออะไร
วันนี้เพื่อน ทักทายเหล่าซือ (ครูที่สอนจีน) ว่าเหล่าเฉยๆ เหล่าซือบอกบอก อย่าพูด แบบนี้มันที่จีนไม่ดี แต่เหล่าซือไม่บอกว่าแปลว่าอะไร เลยอยากถามว่า เหล่า เฉยๆแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 7499702
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
วิธีอ่าน ''คันจิ'' ในภาษาญี่ปุ่นนี่อ่านแบบ "จีน" หรืออ่านแบบ "ญี่ปุ่น" มากกว่ากันอ่ะครับ
อ่านแบบจีนก็อ่านว่า san
อ่านแบบญี่ปุ่นก็อ่านว่า yama
ผมสับสนตรงนี้มากครับ แล้วคนญี่ปุ่นเขาไม่งงกันเหรอครับ ว่าจะเลือกอ่านแบบไหน ผมยังงงเลย