สับสน Enquiry Inquiry

สับสนว่า
1. แต่ละตัวแปลว่าอะไรครับ
2. มีวิธีการใช้อย่างไรครับ
3. อย่างประโยคนี้จะเเปลอย่างไรดี
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother

ไม่เอาเปิด Dic มาตอบนะครับ เพราะคิดว่า Dic มันแปลไม่ค่อยตรงกับรูปประโยคเท่าไรครับ
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 5
Enquiry และ Inquiry ทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกันครับ เป็นคำนาม (noun) แปลว่า การถาม หรือคำถาม ซึ่งในรูปของคำกริยา (verb) ของทั้งสองคำก็คือ Enquire และ Inquire ซึ่งความหมาย ก็คล้ายกับ ask หรือ to seek information แต่ความแตกต่างของทั้งสองคำ เท่าที่รู้คือ
1. Enquiry จะใช้ในเชิงทั่วไป ไม่เป็นทางการ หรือ to seek general information แต่ Inquiry จะเป็นทางการมากกว่า หรือ for formal investigation ตัวอย่างประโยคจะเป็น
-  I enquired his address
- The police is going to inquire into the incident.
2. Enquiry โดยมากจะใช้ใน British English แต่ Inquiry โดยมากจะใช้ใน American English
หวังว่าจะช่วยได้ครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่