หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวนในอีเมลแบบไหนถูกต้องระหว่าง Please find attached the meeting agenda / Please find the attached meeting agenda
กระทู้สนทนา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
เหมือนหัวข้อเลยครับแต่ผมสงสัยว่าเราควรใช้แบบไหน
คำว่า attached ควรมี the อยู่ข้างหน้าหรือหลังคำนี้ครับ บางตำราบอกอยู่หน้า บางตำราบอกอยู่หลัง
ขอบคุณครับ
นอกจากนี้ คำว่า enclosed เป็นคำที่ใกล้เคียงกัน ใช้แบบไหนหรือครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
As per your request หรือ as your request
เวลาที่เขียนอีเมลแล้วจะบอกว่า ได้แนบสิ่งนั้นสิ่งนี้มาให้ตามที่คุณต้องการ ต้องใช้คำว่า as your request หรือ as per your request คะ สับสนมาก เพราะเห็นส่วนมากใช้ a
ย่ำต๊อก
ขอข้อมูลการเขียน ส่ง ใบเสนอราคา(ภาษาอังกฤษ)
เนื่องจากต้องมีการส่งใบเสนอราคาบ่อยๆ แต่ภาษาอังกฤษไม่เก่ง แต่พยายามอยู่ครับ 1.ได้ส่งใบเสนอราคาเรียบร้อยแล้วตามไฟล์แนบ 2.ได้ส่งรายละเอียดสินค้าตามข้อมูลที่กล่าวถ
สมาชิกหมายเลข 883632
Please confirm us back if you are available. จะตอบกลับยังไงดีคะ ?
...
สมาชิกหมายเลข 1393718
อยากทราบประโยคภาษาอังกฤษ
ต้องการส่งอีเมล์เป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้หัวหน้าอนุมัติเอกสาร ซึ่งเอกสารตามไฟล์แนบประกอบด้วยรายละเอียดดังนี้ -เอกสารสร้างโค้ดลูกค้าใหม่ เพื่อทำจ่ายลูกค้า ซึ่งเป็นค
สมาชิกหมายเลข 6315958
~ 10 คำ "ข อ บ คุ ณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" ~
ที่มา: https://goo.gl/uEYlkM *** 10 คำ "ขอบคุณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" **** ทุกคนคงรู้อยู่แล้วว่าคำว่า "Thank you" แปลว่า &
มิสหลิงๆ
จะบอกเจ้านายฝรั่งว่า ช่วยเซ็นเอกสารฉบับนี้หน่อย จะบอกว่าอะไรคะ
จะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอะไรคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 742400
Nottingham 2016
To everyone who will be going to study at Nottingham this year I wonder if there is anyone who has received an email from Nottingham University regarding the pr
สมาชิกหมายเลข 2950272
รบกวนผู้รู้ช่วยแก้ข้อผิดพลาด การเขียนจดหมายแนะนำบริทของผมทีครับ
ไวยกรณ์อาจผิดเพี้ยนบ้าง ต้องขออภัยด้วยครับ ภาษาอังกฤษงูๆปลาๆ The purpose of this letter is to introduce to you, the firm, ( ชื่อบริท )We are manufacturer and su
wodemimi
ได้รับอีเมลจาก airasia แบบนี้ต้องทำยังไงต่อครับ
The team has formed a really positive impression of you, congratulations! As a next step, we want to dive deeper into some topics that would require you to do s
สมาชิกหมายเลข 7452370
ถามภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการประชุมหน่อยค่า แปลไม่ออกจริงๆค่ะ T_T พยายามเเล้ว
มันเป็นหนังสือเกี่ยวกับการจัดประชุมอ่ะค่ะ เเล้วมันมีบางตอนที่เราเเปลไม่ออกจริงๆ T_T -Pacing a meeting (Pace มันเเปลว่า ฝีเท้า ก้าวเดิน เเล้วในการประชุมมันเเปลว่
Kim Koosuel
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 11
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวนในอีเมลแบบไหนถูกต้องระหว่าง Please find attached the meeting agenda / Please find the attached meeting agenda
คำว่า attached ควรมี the อยู่ข้างหน้าหรือหลังคำนี้ครับ บางตำราบอกอยู่หน้า บางตำราบอกอยู่หลัง
ขอบคุณครับ
นอกจากนี้ คำว่า enclosed เป็นคำที่ใกล้เคียงกัน ใช้แบบไหนหรือครับ