หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวนในอีเมลแบบไหนถูกต้องระหว่าง Please find attached the meeting agenda / Please find the attached meeting agenda
กระทู้สนทนา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
เหมือนหัวข้อเลยครับแต่ผมสงสัยว่าเราควรใช้แบบไหน
คำว่า attached ควรมี the อยู่ข้างหน้าหรือหลังคำนี้ครับ บางตำราบอกอยู่หน้า บางตำราบอกอยู่หลัง
ขอบคุณครับ
นอกจากนี้ คำว่า enclosed เป็นคำที่ใกล้เคียงกัน ใช้แบบไหนหรือครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
As per your request หรือ as your request
เวลาที่เขียนอีเมลแล้วจะบอกว่า ได้แนบสิ่งนั้นสิ่งนี้มาให้ตามที่คุณต้องการ ต้องใช้คำว่า as your request หรือ as per your request คะ สับสนมาก เพราะเห็นส่วนมากใช้ as per กัน ทำไมถึงต้องมี per คะ มันหมาย
ย่ำต๊อก
ขอข้อมูลการเขียน ส่ง ใบเสนอราคา(ภาษาอังกฤษ)
เนื่องจากต้องมีการส่งใบเสนอราคาบ่อยๆ แต่ภาษาอังกฤษไม่เก่ง แต่พยายามอยู่ครับ 1.ได้ส่งใบเสนอราคาเรียบร้อยแล้วตามไฟล์แนบ 2.ได้ส่งรายละเอียดสินค้าตามข้อมูลที่กล่าวถึงเรียบร้อย โปรดพิจารณาตามไฟล์แนบ 3.ข
สมาชิกหมายเลข 883632
Please confirm us back if you are available. จะตอบกลับยังไงดีคะ ?
...
สมาชิกหมายเลข 1393718
อยากทราบประโยคภาษาอังกฤษ
ต้องการส่งอีเมล์เป็นภาษาอังกฤษเพื่อให้หัวหน้าอนุมัติเอกสาร ซึ่งเอกสารตามไฟล์แนบประกอบด้วยรายละเอียดดังนี้ -เอกสารสร้างโค้ดลูกค้าใหม่ เพื่อทำจ่ายลูกค้า ซึ่งเป็นค่าใช้จ่ายสำหรับค่าวิทยากร ของนายสมชาย&nb
สมาชิกหมายเลข 6315958
รบกวนช่วยเกลาภาษาอังกฤษด้วยค่ะ
รบกวนเพื่อนๆ พี่ๆ ช่วยเกลาให้ทีนะคะ ขอบคุณสำหรับการยืนยันของคุณ เราได้แก้ไขใบเสนอราคาตามทางเลือกที่คุณได้เลือกไว้ โปรดตรวจสอบอีกครั้งหนึ่ง Thank you for your confirmation. We have revised our quotati
สมาชิกหมายเลข 713462
รบกวนผู้รู้.. ช่วยดูประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ ว่าต้องแก้ไข หรือปรับปรุงส่วนไหนบ้างคะ
รบกวน ช่วยดูประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยคะ เนื่องจากเพิ่งย้ายตำแหน่งมาเป็นจัดซื้อ ต้องติดต่อกับต่างประเทศ ภาษาอังกฤษงู ๆปลาๆมากคะ กรณีที่ 1 ส่งเอกสาร PO .ใหม่ให้ ตาม File แนบ Attached pls. fin
salapoe
ช่วยเช็คภาษาอังกฤษสำหรับ Cover Letter ทีครับ
ผมกำลังฝึกเขียน cover letter เพื่อสมัครงาน รบกวนพี่ๆช่วยเช็คแกรมมาร์/พวกความเหมาะสมของการเขียนทีนะครับ ขอบคุณมากๆครับ I have seen your advertisement that posed on the Jobthai.com website. I would app
บัวลอยน้ำขิง
รบกวนช่วยเช็คจดหมายVisa ให้หน่อยครับ
คือจะเขียนว่าบริษัท sponser ให้พนักงานของค่าใช้จ่ายต่างๆครับ (แต่จะมีกรรมการไปด้วยไม่แน่ใจว่ากรรมการใช้จดหมายอันเดียวกันได้ไหมครับ) รบกวนปรับแต่งได้เลยนะครับถ้าตรงไหนไม่เหมาะสม To: British Embassy, B
Kasem_mind
Roblox เข้ารหัสไม่ได้ ทำรหัส Authenticator หรือ Backup code หาย
ประสบการตรงไม่นานครับ เอาจริงๆก็แก้ไม่ยาก โดนเองแรกๆใจเสียครับเพราะเล่นมานาน แต่ไปหาวิธีได้จากต่างชาติมา คือ ให้เปิดหน้ากูเกิ้ลครับ แล้วพิมพ์ หรือ หา คำว่า Roblox/support หลังจากเข้าไป สำหรับคนที่ล็อค
สมาชิกหมายเลข 7688376
สำนวนภาษาอังกฤษมีที่ใกล้เคียงกับคำว่า "ฝันลมๆแล้งๆ" มั้ยคะ
จู่ๆก็คิดถึงภาพผู้ใหญ่ว่าให้ความฝันของเด็กๆว่า ไร้สาระ มัวแต่ฝันลมๆแล้งๆ ก็เลยอยากรู้ค่ะว่าภาษาอังกฤษมีคำพูดประมาณนี้รึเปล่า ขอบคุณค่ะ :)
S-mild
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 11
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวนในอีเมลแบบไหนถูกต้องระหว่าง Please find attached the meeting agenda / Please find the attached meeting agenda
คำว่า attached ควรมี the อยู่ข้างหน้าหรือหลังคำนี้ครับ บางตำราบอกอยู่หน้า บางตำราบอกอยู่หลัง
ขอบคุณครับ
นอกจากนี้ คำว่า enclosed เป็นคำที่ใกล้เคียงกัน ใช้แบบไหนหรือครับ