หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อที่มาจากภาษาบาลี/สันสกฤต ควรสะกดอย่างไรดีในภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
สังคมคุณแม่
ตั้งชื่อลูก
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ยกตัวอย่างเช่น Suvarnabhumi Airport ของประเทศไทยเนี่ย มันก็ไม่ได้สะกดตามเสียงอ่านจริง แต่สะกดตามรากภาษา
เราถามสำหรับชื่อลูกของเราน่ะค่ะ ซึ่งมีรากมาจากบาลี/สันสกฤต ควรสะกดตามรากคำ หรือสะกดตามเสียงอ่านจริงเพื่อความถูกต้องในการออกเสียงดีคะ รบกวนขอฟังความเห็นเพื่อนๆ ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอสอบถามการออกเสียงภาษา มคธ และ บาลีแบบถูกต้องหน่อยครับ
ยกตัวอย่าง คนไทย = สัพเพ คนอินเดีย = สับเบ คนไทย = ทิวา คนอินเดีย = ดิวา คนไทย = พุทธะ คนอินเดีย = บุดธะ คนไทย = อิธัมปิ คนอินเดีย = อิดัมปิ คนไทย = เอเตนะ คนอินเดีย =อเยเตนะ ตามนี้นะครับ
สมาชิกหมายเลข 4878571
ช่วย recheck/correct การเขียนชื่อ-นามสกุล ภาษาอังกฤษตามแบบโรมันเทียบบาลี สันสกฤต
ผมจะเปลี่ยนชื่อ-นามสกุลใหม่ เบื้องต้นผมลองเขียนแล้ว แต่ไม่มั่นใจว่าถูกต้องตามหลักการไหม อยากรบกวนขอผู้มีความรู้/ความเชี่ยวชาญช่วยตรวจสอบให้หน่อยครับ ชื่อ-นามสกุลใหม่ ขออนุญาตส่งผ่านข้อความนะครับ ข
สมาชิกหมายเลข 1265961
อยากถอดเสียง บาลี-สันสกฤต เป็นอักษรภาษาอังกฤษครับ
ชื่อ วรัชญ์ภูมิ เตกฉัตร อยากรู้ว่ามันสะกดยังไงครับ ตามหลักการถอดเสียงบาลี-สันสกฤต เป็นอักษรภาษาอังกฤษครับ ขอบคุณครับ
ปาน ครับ
ภาษาไทยกลาง อยากให้เพิ่มพยัญชนะ สำหรับเสียงอะไรอีกบ้างคะ หรือมีเท่านี้ก็เพียงพอแล้ว
เหมือนเราเคยใช้ตัว ธ ธง แทนตัว th ตัว ฟว แทนตัว v ในภาษาอังกฤษ จริง ๆ ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ก็เหมือนจะใช้ตัว ฎ ชฎา ฏ ปฏัก กันอยู่แล้วด้วยน่ะค่ะ เว้นแต่เสียงแปลก ๆ อย่างตัว z, ts ซึ่งเราก็หาวิธีถ่ายเสี
อวัยวะชิ้นนั้น
ชื่อ ณัฏฐ์ เขียนตามบาลี สันสกฤต เป็นภาษาอังกฤษ ต้องเขียนแบบไหน
ชื่อ ณัฏฐ์ ถ้าเขียนตามบาลี สันสกฤต เป็นภาษาอังกฤษ ต้องเขียนแบบไหนครับ
สมาชิกหมายเลข 8602359
อยากทราบว่าคำว่า " ธนวัตน์ " เป็นคำบาลีหรือสันสกฤตครับ
คำว่า " ธนวัตน์ " เป็นคำบาลีหรือสันสกฤตครับ
สมาชิกหมายเลข 6864677
รบกวนช่วยสะกดชื่อเป็นอักษรโรมันแบบบาลีสันสกฤตให้หน่อยค่ะ
ชื่อ ธรณ์ มารมย์ ต้องสะกดเป็นภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตยังไงค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4296821
ช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตหน่อยครับ
ช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตหน่อยครับ ชื่อสุทธิพงษ์ บัวเนตรครับ
สมาชิกหมายเลข 6318954
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
ในเพลงลูกกรุง มีหรือเปล่าคะ ที่สื่อถึงชายรักชาย หรือหญิงรักหญิง แบบว่าฟังแล้วรู้เลย
นอกเหนือจากการแก้เนื้อ สำหรับชายร้อง หรือสำหรับหญิงร้อง น่ะค่ะ ยกตัวอย่าง เพลงที่เดี๊ยนชอบยกตัวอย่างบ่อย ๆ แต่ไม่ใช่เพลงลูกกรุง ก็คือ "ผมชอบผู้ชายอย่างคุณ" อาจจะมีแฝงอยู่ในเพลงหลายเพลง ที่
อวัยวะชิ้นนั้น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สังคมคุณแม่
ตั้งชื่อลูก
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 6
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อที่มาจากภาษาบาลี/สันสกฤต ควรสะกดอย่างไรดีในภาษาอังกฤษ
เราถามสำหรับชื่อลูกของเราน่ะค่ะ ซึ่งมีรากมาจากบาลี/สันสกฤต ควรสะกดตามรากคำ หรือสะกดตามเสียงอ่านจริงเพื่อความถูกต้องในการออกเสียงดีคะ รบกวนขอฟังความเห็นเพื่อนๆ ค่ะ