หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"ปฏิทิน" กับ "ปัญหา" เป็นคำภาษาบาลีหรือสันสกฤตคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาบาลี
นักแปล
คืออยากรู้ว่า ปฏิทิน กับ ปัญหา เป็นคำภาษาบาลีหรือสันสกฤษกันคะ สมมติถ้าเป็นภาษาบาลี แล้วมีหลักอะไรบ่งบอกว่าเป็นภาษาบาลีคะ ช่วยหน่อยนะคะ
ตัวอย่างเช่น คำว่า อุปถัมภ์ เป็นคำภาษาบาลี เพราะ ใช้หลักตัวสะกดตัวตาม (วรรคปะแถวที่5 สะกด ตามาด้วย ภ ของวรรคปะ ซึ่งอยู่ในแถวที่4)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[DAY: 18] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(13) THE "ER" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 18 ก่อนเริ่มวันนี้ สรุปสระเสียงยาวที่เราเรียนกันไปแล้ว... 1. "สระอี" ที่สะกดเป็น -ee, -ea, -ie (และอื่น ๆ) เช่น agree, leave, believe 2
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
กรรมฐาน / กัมมัฏฐาน
อยากทราบว่า สองคำนี้เหมือนกันหรือต่างกันอย่างไรครับ เพราะเคยเห็นตำราของ อ หลายท่าน ใช้สองคำนี้เหมือนจะแทนกัน เช่น การทำกรรมฐาน การทำกัมมัฏฐาน เข้าใจว่าตรงคำว่า กรรม กับ กัมม เป็นวิธีสะกดแบบสันสกฤต กั
Pomzazed
สะกดคำว่า นคร เป็นภาษาอังกฤษ ใช้แบบไหนดี Nakhon, Nakorn, Nagara
จะนำคำว่า นคร ไปผสมคำในการตั้งชื่อธุรกิจครับแต่ไม่แน่ใจว่าจะสะกดแบบไหนดีในภาษาอังกฤษ ซึ่งจะนำไปเขียนบนโลโก้ ป้ายแบนเนอร์ และอะไรต่างๆ โดยคำนึงถึงความสละสลวย, การจดจำ, กลัวคนอ่านไม่ออก ได้ลองศึกษาดูมาบ
ไม่อยากมีชื่อ
คำว่า "ยอด" สะกดแบบโรมันยังไงครับ
ผมคาดเดาว่าคำนี้เป็นคำไทยแท้ ไม่ใช่บาลีสันสกฤต ควรสะกดแบบไหนดีครับ yot yod yort yord บางทีก็สงสัย เช่น Chulalongkorn University, Kasetsart University, Thammasat University, Suvarnabhumi Airport แต่อัน
สมาชิกหมายเลข 3605308
คำศัพท์ภาษาบาลี-สันสกฤตที่ใช้ในกฎหมายไทย
คำศัพท์ภาษาบาลี-สันสกฤตที่ใช้ในกฎหมายไทย (เน้นคำที่พบบ่อยและสำคัญ) พร้อมความหมายและการใช้งาน: หมวดที่ 1: คำบ่งจำนวนและลำดับ เอก (เอก-): หนึ่ง (ใช้ระบุลำดับ เช่น มาตรา 5 เอก) ทวิ (ทฺวิ-): สอง (เช่น มา
สมาชิกหมายเลข 3734818
รบกวนช่วยสะกดชื่อเป็นอักษรโรมัน แบบบาลีสันสกฤตให้หน่อยครับ
ชื่อ พงศ์ณัฐชัย ครับ ขอบคุณครับ🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 8182849
ภาษาอังกฤษบางคำ ทำไมมันถึงได้คล้ายภาษาไทย?
ผมสงสัยมานานแล้วครับ ทำไมคำบางคำมันถึงคล้ายกันทั้งๆที่ประเทศตั้งอยู่คนละฝากโลก เช่น... 1. เลขต่างๆ เช่น เลข 2 ภาษาบาลีสันสกฤต(เขียนถูกไหมหว่า) อ่านว่า ทวิ,ทวี ภาษาอังกฤษคำว่า twin ก็แปลว่าคู่หรือแฝด
สมาชิกหมายเลข 3718839
คำศัพท์ ep.1
คำว่า "กฤษฎีกา" มีที่มาจากภาษาสันสกฤตและบาลี ซึ่งเป็นรากศัพท์ที่พบได้บ่อยในคำราชาศัพท์หรือคำที่ใช้ในบริบททางการของภาษาไทย โดยสามารถแยกวิเคราะห์ได้ดังนี้: ### รากศัพท์ - **คำว่า "กฤษฎ์&
สมาชิกหมายเลข 3734818
อยากถอดเสียง บาลี-สันสกฤต เป็นอักษรภาษาอังกฤษครับ
ชื่อ วรัชญ์ภูมิ เตกฉัตร อยากรู้ว่ามันสะกดยังไงครับ ตามหลักการถอดเสียงบาลี-สันสกฤต เป็นอักษรภาษาอังกฤษครับ ขอบคุณครับ
ปาน ครับ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาบาลี
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"ปฏิทิน" กับ "ปัญหา" เป็นคำภาษาบาลีหรือสันสกฤตคะ?
ตัวอย่างเช่น คำว่า อุปถัมภ์ เป็นคำภาษาบาลี เพราะ ใช้หลักตัวสะกดตัวตาม (วรรคปะแถวที่5 สะกด ตามาด้วย ภ ของวรรคปะ ซึ่งอยู่ในแถวที่4)