หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาบาลี
ภาษาต่างประเทศ
ช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตหน่อยครับ ชื่อสุทธิพงษ์ บัวเนตรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตั้งชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตยังไง ?
อยากทราบหลักในการตั้งชื่อภาษาอังกฤษ ตามแบบบาลี-สันสกฤตของชื่อ "ณฐภัทร" ครับ
สมาชิกหมายเลข 1246097
รบกวนช่วยสะกดชื่อเป็นอักษรโรมันแบบบาลีสันสกฤตให้หน่อยค่ะ
ชื่อ ธรณ์ มารมย์ ต้องสะกดเป็นภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตยังไงค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4296821
รบกวนช่วยสะกดชื่อเป็นอักษรโรมันแบบบาลีสันสกฤตให้หน่อยครับ
พชร (พะชะระ) ต้องสะกดเป็นภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตยังไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 3563853
อยากถอดเสียง บาลี-สันสกฤต เป็นอักษรภาษาอังกฤษครับ
ชื่อ วรัชญ์ภูมิ เตกฉัตร อยากรู้ว่ามันสะกดยังไงครับ ตามหลักการถอดเสียงบาลี-สันสกฤต เป็นอักษรภาษาอังกฤษครับ ขอบคุณครับ
ปาน ครับ
ชื่อ ณัฏฐ์ เขียนตามบาลี สันสกฤต เป็นภาษาอังกฤษ ต้องเขียนแบบไหน
ชื่อ ณัฏฐ์ ถ้าเขียนตามบาลี สันสกฤต เป็นภาษาอังกฤษ ต้องเขียนแบบไหนครับ
สมาชิกหมายเลข 8602359
คำว่า 'วาณิช' ภาษาอังกฤษเขียนเป็น Wanich หรือ Wanit ครับ
ถ้าเป็น wanich มันจะอ่านสะกดด้วยภาษาอังกฤษ ช จะแปลกๆนะครับเป็น วา-นิด-ชึ ไม่แน่ใจรากศัพท์มาจาก บาลี สันสกฤตหรือเปล่า หรือภาษาอินเดียปัจจุบันเขียนยังไง
สมาชิกหมายเลข 1898326
ชื่อที่มาจากภาษาบาลี/สันสกฤต ควรสะกดอย่างไรดีในภาษาอังกฤษ
ยกตัวอย่างเช่น Suvarnabhumi Airport ของประเทศไทยเนี่ย มันก็ไม่ได้สะกดตามเสียงอ่านจริง แต่สะกดตามรากภาษา เราถามสำหรับชื่อลูกของเราน่ะค่ะ ซึ่งมีรากมาจากบาลี/สันสกฤต ควรสะกดตามรากคำ หรือสะกดตามเสียงอ่าน
หมู่มะปราง
คุณว่าภาษาไหนที่พอเขียนทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษแล้วอ่านยาก น่าปวดหัวที่สุด
ผมว่าภาษาญี่ปุ่นถือว่าง่ายนะ ถ้าเขียนเป็นตัวอักษรโรมัน คืออ่านค่อนข้างจะตรงตัว ไม่ได้มีอะไรซับซ้อนวุ่นวาย อย่าง TAKESHI ก็อ่าน ทาเคชิไปเลย WATANABE ก็อ่านวะตะนะเบะ ไปเลย จะมีที่ต้องจำหน่อยก็คือเสียงสร
สมาชิกหมายเลข 3915106
รบกวนช่วยสะกดชื่อไทยเป็นอังกฤษ ตามแบบโรมันเทียบบาลี สันสกฤต หน่อยครับ
มี 3 คำครับ คำว่า กรวิชญ์ (กอน-ระ-วิด) คำว่า ประวัติ คำว่า เดชะอังกูร จะเขียนว่าอย่างไรดีครับ ขอบคุณมากๆครับ
ดีเจเสียงใสใส
เสียงสั้น สระเสียงสั้น toshare
ขอ ย้ำ ณ ที่นี้ว่า เป็น ความเห็นส่วนตัว ครับ ตั้งแต่ บุราณกาล ผู้ฅนทั่วไป ในสังคมบ้านเรา ใช้ การพูดคุย เป็นหลัก การ ละเล่น ขับร้อง จึงเน้น เสียง จังหวะจะโคน เป็นสำคัญ และ ไม่ได้มี เกณฑ์ ชัด บ่งถึงว่
สมาชิกหมายเลข 6522132
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาบาลี
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 14
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตหน่อยครับ