หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า 'วาณิช' ภาษาอังกฤษเขียนเป็น Wanich หรือ Wanit ครับ
กระทู้คำถาม
ประวัติศาสตร์
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ถ้าเป็น wanich มันจะอ่านสะกดด้วยภาษาอังกฤษ ช จะแปลกๆนะครับเป็น วา-นิด-ชึ
ไม่แน่ใจรากศัพท์มาจาก บาลี สันสกฤตหรือเปล่า หรือภาษาอินเดียปัจจุบันเขียนยังไง
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตหน่อยครับ
ช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตหน่อยครับ ชื่อสุทธิพงษ์ บัวเนตรครับ
สมาชิกหมายเลข 6318954
ประเทศไหนในอาเซียนที่คำบาลีสันสกฤตมีอิทธิพลต่อภาษามากที่สุดครับ
ประเทศในอาเซียต่างก็ได้รับอิทธิพลจากอินเดียเหมือนกันประเทศไหนในอาเซียนที่ภาษาบาลีสันสกฤตมีอิทธิพลต่อภาษาของตัวเองมากที่สุดในอาเซียนครับ
สมาชิกหมายเลข 6318488
กัมพูชา รับวัฒนธรรม,พุทธศาสนา มาจากอินเดียมาช้านาน แต่ทำไมปัจจุบันคนในประเทศถึงไม่นิยมตั้งชื่อจริงเป็นภาษาบาลี-สันสกฤต
สมัยเรียนวิชาประวัติศาสตร์ เท่าที่รู้มากัมพูชา มีประวัติศาสตร์รับอิทธิพลวัฒนธรรมและศาสนาตั้งพราห์ม-ฮินดู กับพุทธศาสนา จากอินเดียมายาวนานตั้งแต่สมัยอาณาจักรขอมแล้ว แต่ก็สงสัยนะว่า ทำไมคนกัมพูชาถึงไม่
สมาชิกหมายเลข 7282155
ใครรู้จักตำนานขุนบรมบ้าง คำว่าขุน เป็นคำไทแท้ตั้งแต่โบราณ หรือเป็นภาษาต่างชาติอื่นๆ เช่น บาลี สันสกฤต เขมร
สมาชิกหมายเลข 3676460
จะเป็นไปได้ไหมถ้าผมจะสันนิษฐานในอีกมุมนึงว่าภาษาบาลีอาจจะไม่ใช่ภาษามคธ??????
คือตามที่ผมลองนั่งนอนคิดไปคิดมาว่าส่วนใหญ่ในพระไตรปิฎกที่มีการบันทึกพุทธวจนหรือพุทธพจน์ส่วนใหญ่ท่านอานนท์เถระหรือพระอานนท์ซึ่งเป็นพุทธอนุชาซึ่งมาจากศากยวงศ์เหมือนกันพอเป็นไปได้ไหมถ้าจะสันนิษฐานได้ว่าเ
สมาชิกหมายเลข 3727543
กำลังจะเปลี่ยนชื่อ แต่อยากสะกดคำอ่านภาษาอังกฤษเองได้ไหม?
สมาชิกหมายเลข 7628795
คำศัพท์ ep.1
คำว่า "กฤษฎีกา" มีที่มาจากภาษาสันสกฤตและบาลี ซึ่งเป็นรากศัพท์ที่พบได้บ่อยในคำราชาศัพท์หรือคำที่ใช้ในบริบททางการของภาษาไทย โดยสามารถแยกวิเคราะห์ได้ดังนี้: ### รากศัพท์ - **คำว่า "กฤษฎ์&
สมาชิกหมายเลข 3734818
ภาษาอังกฤษบางคำ ทำไมมันถึงได้คล้ายภาษาไทย?
ผมสงสัยมานานแล้วครับ ทำไมคำบางคำมันถึงคล้ายกันทั้งๆที่ประเทศตั้งอยู่คนละฝากโลก เช่น... 1. เลขต่างๆ เช่น เลข 2 ภาษาบาลีสันสกฤต(เขียนถูกไหมหว่า) อ่านว่า ทวิ,ทวี ภาษาอังกฤษคำว่า twin ก็แปลว่าคู่หรือแฝด
สมาชิกหมายเลข 3718839
ชื่อเราควรเขียนยังไงดีคะ5555555
คือเราชื่อ เอ๊าะอ๋อ ค่ะเเล้วคือเราไม่รู้ว่าเราจะสะกดชื่อภาษาอังกฤษยังไงดี ปกติเขียน auoao(พี่บอกว่าคิดว่าน่าจะเขียนงี้) เเต่teacherจะอ่านว่า เอาเอา เราเลยเเบบคือไม่รู้ว่าteacherออกเสียงไม่ได้หรื
สมาชิกหมายเลข 6812013
คุณว่าจำเป็นไหมว่าคนคนไทยต้องอ่านออกเสียงสันสกฤตให้เหมือนอินเดียเช่น ไอศวรรยา ไร เป็น ไอชวาเรีย ราย?
คือว่าจะไม่ถาม.....แต่มันเห็นมาหลายทีแล้วมีมันทุกที่ทุกกระทู้นั่งทะเลาะกันแบบว่ารู้สึกคนพวกนี้ทำไมเขากวนและซีเลียสอะไรนักหนา? เห็นหลายรอบพวกชอบเป็นกูรู คุรุภาษาอินเดีย เวลามีใครพูดชื่อดาราอินเดียชื่อ
ตุ๊กตาหุ่นกระบอกราชาสถาน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ประวัติศาสตร์
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า 'วาณิช' ภาษาอังกฤษเขียนเป็น Wanich หรือ Wanit ครับ
ไม่แน่ใจรากศัพท์มาจาก บาลี สันสกฤตหรือเปล่า หรือภาษาอินเดียปัจจุบันเขียนยังไง