หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า 'วาณิช' ภาษาอังกฤษเขียนเป็น Wanich หรือ Wanit ครับ
กระทู้คำถาม
ประวัติศาสตร์
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ถ้าเป็น wanich มันจะอ่านสะกดด้วยภาษาอังกฤษ ช จะแปลกๆนะครับเป็น วา-นิด-ชึ
ไม่แน่ใจรากศัพท์มาจาก บาลี สันสกฤตหรือเปล่า หรือภาษาอินเดียปัจจุบันเขียนยังไง
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กำลังจะเปลี่ยนชื่อ แต่อยากสะกดคำอ่านภาษาอังกฤษเองได้ไหม?
สวัสดีค่ะ พอดีกำลังจะเปลี่ยนชื่อ เป็น ชวันภัสร์ 1.แต่อยากสะกดตัวภาษาอังกฤษเองจะได้ไหมคะ ? 2.อยากสะกดว่า sha-wan-phat จะได้ไหมคะ ?
สมาชิกหมายเลข 7628795
ช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตหน่อยครับ
ช่วยสะกดชื่อภาษาอังกฤษแบบบาลีสันสกฤตหน่อยครับ ชื่อสุทธิพงษ์ บัวเนตรครับ
สมาชิกหมายเลข 6318954
คืออยากจะถามว่าทำไมภาษาบาลีและสันสกฤตถึงคล้ายกันจังครับ
คืออยากจะถามว่าทำไมภาษาบาลีและสันสกฤตถึงคล้ายกันจังครับเพราะเท่าที่ผมเข้าใจมาภาษาบาลีก่อนที่จะถูกนำบันทึกคำสอน พระธรรมวินัย พุทธวจน ของพระผู้มีพระภาคเดิมคือภาษา
สมาชิกหมายเลข 1891457
ชื่อเราควรเขียนยังไงดีคะ5555555
คือเราชื่อ เอ๊าะอ๋อ ค่ะเเล้วคือเราไม่รู้ว่าเราจะสะกดชื่อภาษาอังกฤษยังไงดี ปกติเขียน auoao(พี่บอกว่าคิดว่าน่าจะเขียนงี้) เเต่teacherจะอ่านว่า เอาเอา เราเลยเเบบคื
สมาชิกหมายเลข 6812013
คุณว่าภาษาไหนที่พอเขียนทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษแล้วอ่านยาก น่าปวดหัวที่สุด
ผมว่าภาษาญี่ปุ่นถือว่าง่ายนะ ถ้าเขียนเป็นตัวอักษรโรมัน คืออ่านค่อนข้างจะตรงตัว ไม่ได้มีอะไรซับซ้อนวุ่นวาย อย่าง TAKESHI ก็อ่าน ทาเคชิไปเลย WATANABE ก็อ่านวะตะนะ
สมาชิกหมายเลข 3915106
ช่วยสะกดชื่อแบบถูกต้องให้หน่อยค่ะ TT
สวัสดีค่ะ พอดีตอนนี้มีปัญหากับการสะกดชื่อตัวเองเป็นภาษาอังกฤษ " ภัสธิรา " ถ้าจะสะกดให้เป็นภาษาอังกฤษแบบถูกต้องนี้คือคำไหนเหรอคะ รบกวนด้วยนะคะ 🥹 ป.ล.ต
สมาชิกหมายเลข 7646287
คุณว่าจำเป็นไหมว่าคนคนไทยต้องอ่านออกเสียงสันสกฤตให้เหมือนอินเดียเช่น ไอศวรรยา ไร เป็น ไอชวาเรีย ราย?
คือว่าจะไม่ถาม.....แต่มันเห็นมาหลายทีแล้วมีมันทุกที่ทุกกระทู้นั่งทะเลาะกันแบบว่ารู้สึกคนพวกนี้ทำไมเขากวนและซีเลียสอะไรนักหนา? เห็นหลายรอบพวกชอบเป็นกูรู คุรุภาษา
ตุ๊กตาหุ่นกระบอกราชาสถาน
พัด ภาษาอังกฤษเขียนยังไง
เรามีชื่อเล่นว่าพัด ไม่แน่ใจว่าต้องเขียนภาษาอังกฤษเป็นPatหรือPhat ถึงจะถูกต้อง
สมาชิกหมายเลข 2622474
ช่วยสะกดชื่อจะภาษาได้ให้หน่อยครับ
ช่วย ภาษาอังกฤษให้ที
ข้าวหมูยอ
ธิปไตย/ธิปัตย์ เขียนเป็นภาษาอังกฤษ หรือบาลีได้กี่แบบหรอครับ รบกวนช่วยเขียนให้ดูหน่อยได้ไหมครับ
ธิปไตย กับ ธิปัตย์ สามารถเขียนในภาษาอังกฤษได้กี่แบบหรอครับ ภาษาบาลีด้วยนะครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 6608156
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ประวัติศาสตร์
ภาษาไทย
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า 'วาณิช' ภาษาอังกฤษเขียนเป็น Wanich หรือ Wanit ครับ
ไม่แน่ใจรากศัพท์มาจาก บาลี สันสกฤตหรือเปล่า หรือภาษาอินเดียปัจจุบันเขียนยังไง