หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่าอย่างไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
- เป็นยังไงบ้างสบายดีมั้ย ช่วงนี้เรางานเยอะมากเลย แต่เราติดตามคุณอยู่ห่างๆ
- ฉันสบายดี คุณอย่าลืมรักษาสุขภาพหละ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การใช้คำศัพท์ภาษาอังกฤษ
คือเราทำงานแปลส่งอาจารย์ค่ะ แต่เราติดคำศัพท์อยู่ 2 ที่ค่ะ 1. คำว่า “หลายด้าน” (เขาเป็นตัวอย่างที่ดีของฉันในหลายด้าน) ภาษาอังกฤษใช้ว่าอะไรคะ 2. ประโยคที่ว่า “ฉันจะติดตามผลงานของเขาเรื
สมาชิกหมายเลข 6526252
ช่วยทำเป็นประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยค๊า
ตามหัวข้อเลยจ้า... ประโยคนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงอ่ะค่ะ ช่วยหน่อยเน้อ >< คุณพร้อมไหมที่จะได้ยินเสียงของฉันตลอดชีวิต ? คุณพร้อมไหมที่จะต้องเห็นหน้าฉันทุกวันจนแก่ชรา ? คุณพร้อมไหมที่จะต้องนั่ง
สมาชิกหมายเลข 790175
พูดภาษาอังกฤษไม่ได้ ช่วยด้วยครับ
สวัสดีครับ ผมมีปัญหาพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ แต่ฟังได้ แปลออก เรียนรู้เรื่อง ถ้าแค่ถามตอบทีละประโยคผมพูดได้นะครับ แต่ถ้าคุยเป็นเรื่องราวชีวิตประจำวัน หรือให้เล่าเรื่องจะพูดไม่ได้ครับ แบบไม่ได้เลยไม่รู้ว่าต
สมาชิกหมายเลข 9070027
มีคำถามเกี่ยวกับการแปลค่ะ❤️❤️
"ผู้ชายที่สวมหมวกสีดำเป็นพ่อของฉัน" ประโยคข้างบน ถ้าจะแปลเป็นภาษาอังกฤษทุกคนแปลกันยังไงบ้างคะ แล้วถ้าแปลได้ประโยคนั้น รบกวนอธิบายให้หน่อยได้มั้ยคะทำไมถึงได้ประโยคนั้นมา ขอบคุณมากเลยค่ะ #อยา
สมาชิกหมายเลข 2773884
ระหว่างเรามันเป็นไปไม่ได้ ภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงคะ
ช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีได้ไหมคะ "ฉันขอโทษนะ คุณเป็นคนดี คุณเป็นคนสุภาพ และน่ารัก แต่ฉันคิดว่าระหว่างเรามันคงเป็นไปไม่ได้ ฉันพูดอังกฤษได้บ้าง แต่มันยังไม่มากพอ ซึ่งการจะเป็นแฟนกันมันต้องมากและลึกซ
สมาชิกหมายเลข 2229937
จากกระทู้ มีหนุ่มญี่ปุ่นยื่นอีเมล์ให้.... ขอความช่วยเหลือเรื่องภาษาหน่อยค่ะ
ขอแท๊กหลายห้องหน่อยนะคะ เพื่อความหลากหลาย จากกระทู้นี้ค่ะ http://pantip.com/topic/31854563 คือจากมีผู้ใจดีหาทวิตเตอร์เจ้าของอีเมล์นั้นให้ เราใช้เวลาเป็นอาทิตย์ว่าจะถามดีมั้ย (เอาจริงๆคือลืมไปเป็นพัก
สมาชิกหมายเลข 902342
“จนปัญญา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ในภาษาอังกฤษใช้สำนวนเดียวกับไทยเลยคือ 📌 “I’m at my wit’s end.” (wit = ปัญญา) ถ้าแปลตรงตัวประมาณ “ฉันอยู่จุดสิ้นสุดของปัญญาฉันแล้ว” ก็หมายถึงการที่เราหมดหนทาง คิดอะไ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
"ฉันรู้ทุกอย่าง แต่ฉันแค่แกล้งทำเป็นไม่รู้" กับ "ทุกสิ่งที่ฉันคิด มันเป็นเรื่องจริง" สองประโยคนี้แปลเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ #ขอบคุณล่วงหน้าค่าา
สมาชิกหมายเลข 2505016
ไม่เก่งอังกฤษเลยหนูควรไปเรียนพิเศษที่ไหนดีคะ
คืออย่างนี้ค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยที่แปลว่าไม่เก่งจริงๆประโยคที่ใช้ในชีวติประจำวันภาษาอังกฤษหนูก็พูดไม่ได้ คำศัพท์ก็พอทีรู้บ้างระดับเด็กป1 คือตอนนี้หนูอยู่ม4แล้วค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยหนูกลัวมันกระทบก
สมาชิกหมายเลข 7529759
"อย่าให้ต้องพูดซ้ำ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายและตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Don’t make me repeat myself.“ (ไม่ต้องถึงขั้น Don’t make me repeat “what I said” ครับ ใช้คำว่า myself ไปได้เลย) พูดแบบนี้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้แปลเป็นภาษาอังกฤษได้ว่าอย่างไรคะ
- ฉันสบายดี คุณอย่าลืมรักษาสุขภาพหละ