หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "นันท์" สะกดเป็นภาษาอังกฤษยังไงให้ถูกต้องคะ
กระทู้คำถาม
Nant หรือ Nunt หรือ ไม่ต้องมีตัว T ตามหลัง
ตัวที่ลงท้ายด้วยการันต์ไม่ออกเสียง เวลาสะกดเป็นภาษาอังกฤษต้องใส่ไหมคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
""""" พิธานันท์ สะกดภาษาอังกฤษอย่างไรครับ """""
พอดีผมเพิ่งเปลี่ยนชื่อมาวันนี้ครับ อยากทราบหลักการสะกดชื่อที่ถูกต้องที่สุดของชื่อนี้นะครับ เห็นว่าสะกดได้หลายแบบ เลยไม่แน่ใจว่าควรจะใช้ชื่อไหนเวลากรอกทำpassportใหม่ครับ พิธานันท์ - PITANUN - PITHAN
BondBKK
Nut หรือ Nat
คือว่าผมชื่อ ณัฐ ชื่อจริงชื่อ ณัฐชา (นัด-ชา) ภาษาอังกฤษเขียนยังไงเหรอครับ ทั้งชื่อจริงชื่อเล่นเลยครับ ปกติผมใช้ Nut อะครับ
สมาชิกหมายเลข 1114024
รบกวนสะกดชื่อ ธนันณัชญ์ เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
#ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
แม่ของน้องมีนา
เขาใช้โปรแกรมอะไรแปลงชื่อ ภาษาไทย เป็นภาษาอังกฤษ
อยากทราบโปรแกรมที่แปลงชื่อ ภาษาไทย เป็น ภาษาอังกฤษ จำนวนมาก มีมั้ยครับ
nanpha
คำว่า นัน ต้องสะกดภาษาอังกฤษแบบไหนถึงจะถูกต้องคะ ?
เวลาเราตั้งชื่อในเฟส ในไอจี หรือ ในไลน์ เราจะใช้ Nun มาตลอด เพราะเรารู้สึกว่า คำนี้น่าจะออกเสียงว่า " นัน " ได้ตรงที่สุด แต่เราเจอหลายคนมาก ที่มักจะอ่านเป็น " นุ่น หรือ นุน " น้อยม
สมาชิกหมายเลข 8399661
ชื่อที่ลงท้ายด้วยคำว่า รัตน์ หรือ รัฐ ภาษาอังกฤษ ควรหรือ นิยม สะกดอย่างไร
เช่น สหรัถ อมรรัตน์ วิภารัฐ พวกที่ สะกดแล้วออกเสียง รัด รัท รัตน์ นี่ ควรจะใช้สะกด แบบไหน RAT หรือ RUT เข้าใจว่า ถ้าคนเรียนเมืองนอกจะไป Ratana ไปเลยก็มี อันนี้ ส่วนใหญ่ ใช้แบบไหนกันครับ
สมาชิกหมายเลข 7381862
Update ภาษาไทย คำไหนเขียนถูกต้อง: อัพเดท vs อัปเดต?
คำว่า "อัปเดต" เป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักการทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา โดยใช้ "ป" แทนเสียง "p" จากภาษาอังกฤษ ในขณะที่ "
สมาชิกหมายเลข 8456819
[DAY: 22] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(17) THE "OW" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 22 มาเรียนโฟนิกส์กันต่อเลย ตอนนี้เรากำลังอยู่ที่ “ด่านสุดท้าย” ของเสียงสระครับ มันคือกลุ่มที่เรียกว่า diphthongs หรือสระประสมนั่นเอง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[DAY: 19] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(14) THE SHORT "OO" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 19 เรามาศึกษา “เสียงสระ” กันต่อครับ มาสรุปกันก่อนว่าเราได้เรียนสระตัวไหนไปบ้างแล้ว... —> DAY 1 - 10: สระเสียงยาวพื้นฐ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[DAY: 20] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(15) THE "SCHWA" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 20 วันนี้มาดูสระเสียงสั้นตัวสุดท้ายของเรากันครับ (อิ เอะ แอะ เอาะ อะ อุ —> “เออะ”) ได้แก่ "สระเออะ" หรือที่ภาษา
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "นันท์" สะกดเป็นภาษาอังกฤษยังไงให้ถูกต้องคะ
ตัวที่ลงท้ายด้วยการันต์ไม่ออกเสียง เวลาสะกดเป็นภาษาอังกฤษต้องใส่ไหมคะ