หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผู้หญิงตบแปลว่าผู้หญิงรัก ประโยคนี้ใครเป็นคนคิดครับ
กระทู้คำถาม
ปัญหาชีวิต
ความรักวัยรุ่น
ผมว่าผู้ว่าเขาตบ ผู้ชายคงไปทำอะไรให้เขาโกรธมากกว่าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
AIS PLAY จะดูถูกผู้บริโภคเกินไปหรือเปล่า - Bunny Girl Senpai EP.11
ทาง AIS PLAY เลือกคนแปลได้ดูถูกผู้บริโภคมาก คิดว่าผู้บริโภคง่าย คิดว่าผู้บริโภคไม่เรียกร้อง คิดว่าผู้บริโภคจะไม่สนใจ คิดว่าผู้บริโภคเห็นว่าเป็นเรื่องเล็ก คิดว่าจะปล่อยผ่าน -------------- Rascal Does
ตอเม่า
Spoiler ในบริบท Spoiler, He ends up dying หมายความว่าอะไรเหรอคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ พอดีไปอ่่านwebtoonค่ะ กะว่าจะใช้ฝึกภาษาเพราะชอบอ่านอยู่แล้ว แต่ติดที่คำนี้ค่ะหาความหมายแล้วมันแปลว่าผู้ทำให้เสื่อม เลยงงๆค่ะ ประโยคนี้ด้วยค่ะ Brought charity
สมาชิกหมายเลข 4245831
ซอสามสาย แปลว่าอะไรค่ะ
อยู่ๆดีเพื่อนโกรธเราแต่เราไม่รู้เรื่องอะไร ถามเพื่อนก็ไม่บอก บอกแค่ว่าซอสามสายคิดเอาเอง ใครเคยเจอประโยคนี้รบกวนบอกหน่อยค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1426297
รบกวนขอคำแปลไทยคำว่า legal ramification หน่อยครับ
ติดขัด คิดคำไม่ออก บริบทของประโยคครับ มีคนขอให้นักสืบตามหาคนหาย นักสืบตอบว่า "จะหาคนให้ได้ก็ต่อเมื่อแน่ใจว่าผู้ว่าจ้างไม่มีเจตนาจะทำอันตรายบุคคลผู้นั้น และต้องแน่ใจว่า whether there are any lega
Love Intruder
ทำไมผู้ชายบางคนถึงชอบบอกว่า ไม่รู้ว่าผู้หญิงโกรธหรืองอนเรื่องอะไร?
ทำไมผู้ชายบางคนถึงชอบบอกว่า ไม่รู้ว่าผู้หญิงโกรธหรืองอนเรื่องอะไร? สงสัยว่าเพราะทำผิดไว้หลายเรื่องจนไม่รู้ว่าเรื่องไหน หรือเพราะไม่รู้ว่าเรื่องที่ทำมันผิดยังไง หรือเพราะอะไรคะ
GaladZionZ
ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่นของ jojolion เล่ม 8 ประโยคที่ 'ฮิงาชิคาตะ โจบิน' พูดเปิดตัวเป็นครั้งแรก มีความหมายว่าอะไรหรอครับ?
เพราะว่าในเวอร์ชั่นภาษาไทย ทาง Ned Comic แปลโดยเอาวลีของ 'พระพยอม กัลยาโณ' มาใส่แทน ไม่ว่าจะพวกประโยค " โกรธคือโง่ โมโหคือบ้า ไม่โกรธดีกว่า จะได้ไม่บ้า ไม่โง " หรือว่าจะเป็น "เห็นอะไ
สมาชิกหมายเลข 4747120
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้ทีค่ะ. ขอบคุณค่ะ
"ฉันไม่รู้ว่าฉันทำอะไรให้คุณโกรธหรือเปล่า คุณถึงได้เย็นชากับฉันอย่างนี้ แต่ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจและฉันขอโทษ"
สมาชิกหมายเลข 3803628
อยากทราบความหมายของประโยคนี้ค่ะ
You're my gal & I'm your fella, dress up in your frock of yeller, I'll look swell but you'll look sweller, settin' the woods on fire. Fella แปลว่าผู้ชายป่าวคะ อ่านดูรู้สึกว่ามันเป็น แสลง+สำนวนใช
สมาชิกหมายเลข 888800
ประโยคนี้แปลว่ายังไงอะครับ ช่วยด้วย
A : who would you show your desire to protect someone? B : Swipe his credit card A: you still swipe someone else's card งงเลยครับใครจะตบบัตรเครดิต555
สมาชิกหมายเลข 1906733
เรื่องคมพยาบาท มีประโยคร้ายๆแรงๆเยอะ แต่ยกให้ประโยคของน้อยเป็นที่สุด
" น้อยอยากเอาเสียมเสี้ยมหัวเปียให้สมองไหลออกมาล้างเท้าน้อย" คือแค่น้อยสาดข้าวต้ม กดหัวเปีย ตบเปียก็ว่าเเซบเเล้วนะ มาเจอประโยคนี้เข้าไป ต้องบอกว่าเงิบจริงๆ แล้วนาวพูดบอกทั้งน้ำตา ทั้งโกรธ
สมาชิกหมายเลข 1269030
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ปัญหาชีวิต
ความรักวัยรุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผู้หญิงตบแปลว่าผู้หญิงรัก ประโยคนี้ใครเป็นคนคิดครับ