หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบความหมายของประโยคนี้ค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
เพลง
กลอนภาษาอังกฤษ
You're my gal & I'm your fella, dress up in your frock of yeller, I'll look swell but you'll look sweller, settin' the woods on fire.
Fella แปลว่าผู้ชายป่าวคะ
อ่านดูรู้สึกว่ามันเป็น แสลง+สำนวนใช่มั้ย
ความหมายของเพลงจะสิอถึงอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
next time you're gone, I'll put a dog tag on you แปลว่าอะไร
next time you're gone, I'll put a dog tag on you ตามนี้เลยค่ะ แปลไม่ออก มันคืออะไร หรือเป็นคำแสลง
สมาชิกหมายเลข 1671034
I'll See You Again - Westlife ... ความหมาย
...แต่งโดย Andrew Gerard Hill และ Michelle Lena Poole โปรดิวเซอร์โดย Kiriakou, Hillบันทึกลงในอัลบัม Where We Are อัลบัมที่ 9 ของวงบอยแบรนด์ไอริช Westlife เมื่อ พ.ศ. 2552...https://www.youtube.com/watc
tuk-tuk@korat
94 - out of the woods
เรียนสำนวนจากหัวข่าวครับ โพสต์นี้จะเสนอสำนวน out of the woods out of the woods แปลตรงๆว่า นอกป่าไม้ หรือ พ้นป่าไม้ แต่แปลเป็นสำนวนว่า พ้นอันตราย ผมไม่แน่ใจที่มาของสำนวนนี้ แต่อาจมีอะไรที่เกี่ยวข้องกับ
Coffeeclub
I'll count on it แปลว่าอะไรครับ
บทสนทนา A : Look why don't you stop by the stadium Sunday evening 6.00 pm. B : Sunday at 6.00 ? A: The GM, :)'d be excited to meet you and if you don't like it , you can always walk away. B: Okay i'll
สมาชิกหมายเลข 726561
Swell แปลว่าอะไรครับ เป็นคำแสลงของวัยรุ่นรึป่าวครับ
ถ้าเป็นคำแสลงแล้วมันมีความหมายว่าอย่างไรครับ ใช้ในโอกาสไหน ตามหัวข้อเลยครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 1764296
คำว่า อึ้งกิมกี่ ... สมัยนี้ ยังใช้คำนี้กันอยู่มั้ยครับ
หากท่านที่อยู่ในช่วงวัย 40-50 ปี ก็น่าจะเคยได้ยินคำว่า "อึ้งกิมกี่" เป็นคำแสลง อันเป็นความหมาย คือ การ นิ่งอึ้งอยู่ เพราะงง อาการอึ้ง ตะลึง !!! และผมก
MR.Bigsu
Roman Holiday ในเพลงของ Halsey มีความหมายแฝงแปลว่าอะไรค่ะ
พอดีพึ่งได้ฟังทุกเพลงในอัลบ้้ม badland ของ halsey ส่วนตัวชอบเพลง Roman Holiday อันดับต้นๆเลยกะแปลเพลงเองเลย แต่ติดตรงคำว่า Roman Holiday จริงๆค่ะ ไม่รู้ว่าจะสื่อถึงอะไร ใครพอทราบความหมายก็บอกทีนะคะ ขอ
สมาชิกหมายเลข 1693571
"แก้ปัญหาเฉพาะหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ไม่อ้อมค้อมแล้วครับ ถ้าจะบอกว่า “เราต้องแก้ปัญหาเฉพาะหน้า” พูดง่าย ๆ เลยว่า 👉🏻 “We need to improvise.” โดยคำว่า improvise หมายถึงการตามน้ำ การทำบางอย่างโดยไม่ได้วางแผนมาก่อน น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
already broken แปลว่าไรหรอครับ
(แก้ไข) ผู้หญิง: but I warn you, i'll break your heart. ชาย: already broken.
สมาชิกหมายเลข 6345163
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
เพลง
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบความหมายของประโยคนี้ค่ะ
Fella แปลว่าผู้ชายป่าวคะ
อ่านดูรู้สึกว่ามันเป็น แสลง+สำนวนใช่มั้ย
ความหมายของเพลงจะสิอถึงอะไร