หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบความหมายของประโยคนี้ค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
เพลง
กลอนภาษาอังกฤษ
You're my gal & I'm your fella, dress up in your frock of yeller, I'll look swell but you'll look sweller, settin' the woods on fire.
Fella แปลว่าผู้ชายป่าวคะ
อ่านดูรู้สึกว่ามันเป็น แสลง+สำนวนใช่มั้ย
ความหมายของเพลงจะสิอถึงอะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
next time you're gone, I'll put a dog tag on you แปลว่าอะไร
next time you're gone, I'll put a dog tag on you ตามนี้เลยค่ะ แปลไม่ออก มันคืออะไร หรือเป็นคำแสลง
สมาชิกหมายเลข 1671034
Hold Your Head Up High - Darlingside ... ความหมาย
...เป็นเพลงของวง Darlingside บันทึกลงในอัลบัม Extralife พ.ศ.2561 เป็นเพลงที่ต้องแปลพร้อมถอดความสองชั้นเช่น สำหรับคนที่อ่อนภาษาและขี้สงสัยแบบเรา เช่น Biting clovers - ผักแว่นหรือ cloverที่ถูกกัดกิน ใบ
tuk-tuk@korat
เวลาเจอ คนมาตีหน้ายักษ์ตะโกนใส่หู ตอนไปหาเสียง นึกถึงเพลงนี้นะครับ โกยเถอะโยม --- ชอบน้องไอซ์ครับ
Michael Jackson - Beat It | MJWE Mix 2011https://www.youtube.com/watch?v=USb2tN1Yq18=AZahdqTbsTu7eDCYM_hZaV5T5vHaFqjyLooXBhQ5b9y339bDT5txxs2Uwjgw96NHtJyfMB_H85kX_vjZgDITDzkB9406_2UVIMccyRP4sJuI3hUQqO4
satanmipop
หลักการใช้คำว่า against (มีอยู่ 5 กรณี)
สำหรับใครที่งงกับการใช้ "against" มันแบ่งออกเป็น 5 กรณีหลัก ๆ ครับ 1. against ที่แปลว่า "ต่อต้าน" หรือ "ต่อสู้กับ" 👉🏻 "The citizens protested against the new polic
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Swell แปลว่าอะไรครับ เป็นคำแสลงของวัยรุ่นรึป่าวครับ
ถ้าเป็นคำแสลงแล้วมันมีความหมายว่าอย่างไรครับ ใช้ในโอกาสไหน ตามหัวข้อเลยครับ ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 1764296
“ถ้าไม่เป็นการรบกวน...” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคตรงตัวที่สุดคือ ✅ “If you don’t mind…” และ ✅ “If it’s not too much to ask…” น่าจะใช้บ่อยที่สุดในความหมายนี้แล้วครับ ส่วนในภาษาพูดทั่วไป (ถ้าไม่
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“เรื่องมันยาว” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคง่าย ๆ แบบนี้ ยังต้องเรียนรู้วิธีแปลอีกเหรอ? ภาษาอังกฤษพูดแบบตรงตัวเลยว่า 📌 “It’s a long story." แต่สิ่งที่ผมสนใจคือนัยที่ประโยคนี้ (หรือตัวผู้พูด) สื่อออกมามากกว่าครับ เรื่องม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"...my first lonely night with out you..." ( jewel akens - sukiyaki ) เพลงแปลเป็นบทกวี
https://m.youtube.com/watch?v=61FwLrRXGf0 My First Lonely Night Jewel Akens - Sukiyaki I'll hold my head up high, Look into the sky, So they won't see All the tears That are in my eyes No one will
ฮกกงจื้อ
ช่วยเหลือลง Buttercup ของJack Stauber หน่อยค่ะ
*เนื้อเพลง* (Won't you get out of my head?) (Electrify my golden tooth) Forget it, I'll do it sometime, ooh I'm locked up on the button Can't you do it sometime? Pushed it in too far, oh Fine, el
สมาชิกหมายเลข 4032900
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
เพลง
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบความหมายของประโยคนี้ค่ะ
Fella แปลว่าผู้ชายป่าวคะ
อ่านดูรู้สึกว่ามันเป็น แสลง+สำนวนใช่มั้ย
ความหมายของเพลงจะสิอถึงอะไร