ตั้งเป็นกระทู้แรกเสียด้วยสิก็เริ่มเลยนะครับ เจิมตัวเองด้วยคำถามเลยละกัน
ทั้งประโยคนะครับ
"นายคนนี้ถ้าได้เป็นรัฐบาลผมว่าคงจะไม่ปัญหา
ส่งกฤษฎีกาตีความจนวุ่นวายอย่างที่รัฐบาลไทยมักเป็นกันอยู่ "
คำนี้แหละครับ "ส่งกฤษฎีกาตีความ" มันแปลว่าอย่างไรกันครับ
โดนวิเคราะห์บทความมาเจอคำนี้ตันเลย หาในเน็ตถามเพื่อนถามครอบครัว ไม่รู้ซ๊ากกคน


วานหน่อยนะครับขอบคุณล่วงหน้า
ปล.ขอแท็กห้องราชดำเนินด้วยเพราะเป็นคำที่เกี่ยวข้องกับกฏหมาย
ปล.2 อย่ามาแนวแบบว่า ก็แปลว่าตีความกฤษฎีกาไง อะไรเทือกนี้นะครับเจอเพื่อนต่างคณะพูดมาหลายคนล่ะเถียงแย้งไม่ออกเลยจริงๆ
ปล.3 แท็กมั่วขออถัยนะครับ



อยากจะถามความหมายของคำๆนี้หน่อยครับผม <3
ทั้งประโยคนะครับ
"นายคนนี้ถ้าได้เป็นรัฐบาลผมว่าคงจะไม่ปัญหาส่งกฤษฎีกาตีความจนวุ่นวายอย่างที่รัฐบาลไทยมักเป็นกันอยู่ "
คำนี้แหละครับ "ส่งกฤษฎีกาตีความ" มันแปลว่าอย่างไรกันครับ
โดนวิเคราะห์บทความมาเจอคำนี้ตันเลย หาในเน็ตถามเพื่อนถามครอบครัว ไม่รู้ซ๊ากกคน
วานหน่อยนะครับขอบคุณล่วงหน้า
ปล.ขอแท็กห้องราชดำเนินด้วยเพราะเป็นคำที่เกี่ยวข้องกับกฏหมาย
ปล.2 อย่ามาแนวแบบว่า ก็แปลว่าตีความกฤษฎีกาไง อะไรเทือกนี้นะครับเจอเพื่อนต่างคณะพูดมาหลายคนล่ะเถียงแย้งไม่ออกเลยจริงๆ
ปล.3 แท็กมั่วขออถัยนะครับ