หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตัวอักษรพวกนี้ออกเสียงยังไงกันแน่ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
風 封 鋒 峰
เท่าที่รู้น่าจะอ่านว่า 'เฟิง' แต่ไม่รู้ทำไมเวลาหนังจีนมักเรียกเป็น 'ฟง' ตลอดเช่นชื่อตัวละครอย่าง เฉียวฟง เนี่ยฟง ฟงชิงหยาง เป็นต้นครับ
แล้วก็ตัว 蓉 容 พินอินเขียนว่า róng ควรออกเสียงเป็น 'หรง' หรือ 'หยง' มากกว่าครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เขียนชื่อภาษาอังกฤษ
ฟง ในภาษาอังกฤษเขียนชื่อยังไงครับ? แล้ว อวิ๋นในภาษาอังกฤษเขียนยังไง?
สมาชิกหมายเลข 1022869
ช่วยตั้งชื่อจีนหน่อยค่ะ
รบกวนเพื่อนๆช่วยตั้งชื่อจีน พร้อมความหมายให้หน่อยค่ะ พอดีเราต้องไปเรียนที่จีนแล้วยังไม่รู้ว่าจะใช้ชื่ออะไรเลย ปล.เราไทยแท้ค่ะ ไม่เคยเรียนหรือพูดจีนได้เลย ปล.2 แท็กผิดขออภัยนะคะ ;(;(;(
รี่ญ่า
ตามรอยดราม่าแปลซับซีรีส์จีน คำว่า "风云" ควรแปลว่า "ลมเมฆ" หรือ "ลมฝน" ใครแปลถูกใครแปลผิด
กระทู้ข้อมูลเพิ่มเติม https://pantip.com/topic/36685411 ********** เครดิตภาพจาก https://scontent.fbkk1-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/20108631_868537133322768_7055611038153508661_n.jpg?oh=970a0b5b056adf231
สมาชิกหมายเลข 2640035
ขอความรู้หน่อยค่ะ คำว่า "เสี่ยว" "เป้ย" "ย้ง" "เอ๋อร์" ในภาษาจีน มีการใช้ยังไงบ้างคะ
เห็นตามภาพยนต์ หรือ ละครจีน จะมีเรียกด้วยคำเหล่านี้บ่อย แต่เรายังจับหลักไม่ได้สักทีเลยค่ะ 4 คำนี้ ใช้ได้กับผู้ชายและผู้หญิงเลยหรือเปล่าคะ มีหลักการใช้ยังไงบ้างหรือคะ เอาคำนำหน้าแล้วตามด้วยชื่อ(ของเจ้
โฉมงามรอเจ้าชายอสูร
Do is on เหอ เฉิน ฟง @ เจริญกรุง [อาหารจีนให้อารมณ์แนวฟาสต์ฟู้ดสไตล์ฮ่องกง]
สวัสดีครับ คำว่า เหอ เฉิน ฟง เป็นภาษากวางตุ้งแต่ถ้าเป็นภาษาแต้จิ๋ว จะออกเสียงเป็น ฮั่ว เซง ฮง เพราะร้านอาหารจีน เหอ เฉิน ฟง นั่นเป็นแบรนด์เดียวกันกับร้าน ฮั่ว เซง ฮง ที่คุณฮวง เมธินี พิริยะเลิศศักด
DO is On The WAY
"ฮ่อยจ๊อ"ไม่ใช่"หอยจ๊อย" และก็ไม่ได้ทำมาจากหอย 🐚🦪🦀
เม่าบนยอดดอย
คำภาษาจีน 右转 ที่เราเอาชื่อไทยมาแปลเป็นชื่อจีนคำนี้มันอ่านว่าอะไรและออกเสียงว่าอะไรเหรอท่าน? มีใครพอทราบบ้างไหม?
ตามหัวข้อกระทู้เลย คำภาษาจีน 右转 ที่เราเอาชื่อไทยมาแปลเป็นชื่อจีนคำนี้มันอ่านว่าอะไรและออกเสียงว่าอะไรเหรอท่าน? มีใครพอทราบบ้างไหม? คือเราลองเอาชื่อไทยนี้ไปแปลเป็นชื่อจีนในกูเกิ้ล จะได้เอาไปใช้เป็นนามแ
สมาชิกหมายเลข 4559243
จำพินอินหรือตัวอักษรจีนก่อนกัน หรือจำทั้งสองควบคู่กัน?
เราเริ่มเรียนภาษาจีนได้ไม่กี่วันเองค่ะ เเล้วเราควรเริ่มจำ"พินอิน ว่าพินอินนี้อ่านออกเสียงยังไง เเปลว่าอะไร" หรือ จำ"ตัวอักษรจีน ว่าตัวนี้ออกเสียงยังไง ้้้้เเปลว่าอะไร" หรือจำทั้งสอ
สมาชิกหมายเลข 6825735
ตามหาละครเก่าของช่อง 7 #ซกเตียง
อยู่ดีๆก็ดันนึกถึงชื่อตัวละครตัวหนึ่งที่น่าจะเป็นคนใช้ในบ้านเจ้าสัวตระกูลจีน จำได้เลือนลางในสมัยเด็กตอนที่ยังดูละครกับแม่อยู่ ชื่อตัวละครว่า ซกเตียง หรือซกเตียน นี่แหละ (อันนี้จำไม่ค่อยได้ว่าตอนนั้นแม
สมาชิกหมายเลข 6185935
ปักกิ่ง 2025 พูดจีนไม่ได้ แต่ก็จะไปเอง
ตั้งแต่จีนเปิดฟรีวีซ๋าท่องเที่ยวให้ไทย คนไปเที่ยวจีนเยอะขึ้นแบบเห็นได้ขัด เราเองก็อดไม่ได้เหมือนกันต้องไปดูสะหน่อยว่าเป็นยังไง เที่ยวจีนเองครั้งแรก เริ่มด้วยเมืองใหญ่น่าจะปลอดภัยกว่า สำหรับทริปที่ไม
marvtrav
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตัวอักษรพวกนี้ออกเสียงยังไงกันแน่ครับ
เท่าที่รู้น่าจะอ่านว่า 'เฟิง' แต่ไม่รู้ทำไมเวลาหนังจีนมักเรียกเป็น 'ฟง' ตลอดเช่นชื่อตัวละครอย่าง เฉียวฟง เนี่ยฟง ฟงชิงหยาง เป็นต้นครับ
แล้วก็ตัว 蓉 容 พินอินเขียนว่า róng ควรออกเสียงเป็น 'หรง' หรือ 'หยง' มากกว่าครับ