หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามเรื่องชื่อภาษาจีนค่ะ (ป๋วย)
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
สอบถามค่ะ ชื่อ "ป๋วย" เขียนยังไงหรอค่ะ รบกวนขอความหมายด้วยนะคะ
พอดีชื่อเราอาม่าตั้งให้เป็นชื่อเล่น แต่แกเสียไปนานตั้งแต่เด็กๆแล้ว ที่บ้านไม่มีใครรู้ภาษาจีนเลยค่ะ
ขอบคุณมากๆๆค่ะ
ปล. ข้อมูลเพิ่มเติม -- เท่าที่ทราบน่าเป็นภาษากวางตุ้ง เพราะอาม่าพูดกวางตุ้ง ผิดถูกยังไงช่วยชี้แนะด้วยนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ เอาแบบเพราะๆที่คนจีนนิยมกัน (พร้อมคำแปลด้วยก็ดี)
เราก็มีอ่ะค่ะ แต่อยากเปลี่ยนอยากได้แบบวัยรุ่นหน่อย เพราะชื่อเก่าเราว่าค่อยข้างไม่เพราะ ถ้าให้ดีเราอยากให้คนจีนตั้งให้ เพื่อนๆคนไทยก็ได้ค่ะ ตั้งให้หน่อยนะ พลีสส ใครมีเพื่อนเป็นคจีนก็ถามให้หน่อยน้าาาา ข
สมาชิกหมายเลข 1820506
วาวา อันอัน เฟยเฟย เพ่ยเพ่ย ผิงผิง เขียนภาษาจีนอย่างไร และแปลว่าอะไรครับ
อยากตั้งชื่อลูกสาวที่จะคลอด เป็นภาษาจีน ตามด้านบนครับ ว่าเขียนภาษาจีนว่าอย่างไร แปลว่าอะไร หรือมีชื่ออื่นที่ซ้ำ 2 พยางค์ แนะนำให้ใหม่ก็ได้นะครับ :)
สมาชิกหมายเลข 900018
ช่วยเลือกชื่อลูกสาวคนสุดท้องด้วยค่ะ
อยากได้ชื่อจีนฟังเป็นไทยน่ารัก แต่มีความหมายที่ดีในภาษาจีนค่ะ พี่สาวชื่อน้อง อิงอิง คนสุดท้องตอนนี้มีอยู่ในใจ คือ ถิงถิง แปลว่า หยุด จินเซียง แปลว่า สร้อยทอง หยี่หยี และ เหมยเหม่ย ไม่รู้คำแปลค่ะ ช่ว
ชอบกินมะยงชิด
ภาษาแต้จิ๋วใน line sticker?
ใครพอรู้ภาษาแต้จิ๋ว รบกวนช่วยแปลเป็นไทยให้หน่อยครับ บางคำผมหาในgoogleแล้วไม่เจอ เพื่อเพิ่มอรรถรสในการส่งสติ๊กเกอร์และเป็นการเรียนรู้ภาษาไปในตัวครับ :)
สมาชิกหมายเลข 1958337
ใครแปลชื่อจีนออกมั่งคะ ช่วยหน่อยค่ะ
แปลแบบชื่อคนอ่ะค่ะ 佩英 Peiying แปลแบบชื่ออะค่ะ ความหมายมันคืออะไรหรอ เห็นครูสอนภาษาจีนที่โรงเรียนตั้งให้ อยากรู้มากเลย ช่วยบอกด้วยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 4505718
เคยเปลี่ยนชื่อ เปลี่ยนนามสกุล กันไหมคะ ? แล้วเปลี่ยนด้วยเหตุผลอะไรบ้าง ?
ดูเหมือนวันสองวันนี้ ถามแต่เรื่องแนว ๆ ลึกลับ แต่จริง ๆ มันไม่ได้ลึกลับขนาดนั้นหรอกค่ะ แล้วมันโยงกับแนวโน้มที่เห็นในสังคมไทยพอสมควร ขอเล่าเรื่องเกี่ยวกับการเปลี่ยนชื่อที่ได้ยินมาแบ่งปันกันในคืนวันศ
ธาราสินธุ์
"ชาบี๋ฮุ่ง" เหลาะโห่วเจียโจ่ยๆ ใส่พริกไทยเยอะๆ
"ชาบี๋ฮุ่ง" เหลาะโห่วเจียโจ่ยๆ ใส่พริกไทยเยอะๆ มีใครไม่รู้จักเมนูนี้บ้างมั้ยคะ แม่นันผัดร้อยครั้งก็จะโพสร้อยครั้ง "ชาบี๋ฮุ่ง/ชาบี่ฮุ่ง" ผัดเส้นหมี่ขาวสไตล์แต้จิ๋วแท้ๆ เป็นเมนูเรียก
good moments
รบกวนคนพูดกวางตุ้งได้เข้ามาแปลชื่อให้หน่อยค่า
สวัสดีค่ะ พอดีเราอยากรู้ชื่อตัวเองว่าเขียนยังไง เป็นชื่อที่อาม่าตั้งให้แต่ไม่รู้ตัวจีนค่ะ ชื่อ ฝอจิน แปลว่าเพชรค่ะ เห็นว่าเป็นภาษากวางตุ้ง ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6402924
อยากเปลี่ยนสาขา ม.ราม
สวัสดีค่ะ เราเป็นนักศึกษาปี 68 นะคะ ตอนนี้เราเรียนคณะมนุษยศาสตร์ เอกภาษาจีนอยู่ค่ะ อยากย้ายไปเรียนสาขาภาษาญี่ปุ่น แต่คณะเดิม เลยอยากสอบถามว่า เราต้องไปที่จุด one stop service เพื่อทำการขอย้ายสาขา เราต
สมาชิกหมายเลข 8048662
"จ๊อขี่" ไหว้ครบรอบวันเสียชีวิตของบรรพบุรุษ ทำอาหารไหว้เองแบบจัดเต็ม
"จ๊อขี่" เป็นภาษาจีนแต้จิ๋ว หมายถึง วันครบรอบวันเสียชีวิตของบรรพบุรุษ เป็นการแสดงความกตัญญูต่อบรรพบุรุษ และเป็นการรวมญาติของลูกหลานที่อาจจะอยู่กันคนละที่ ไหว้จ๊อขี่ ที่บ้านเราจะไห
ย้ำคิดย้ำฝัน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 13
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามเรื่องชื่อภาษาจีนค่ะ (ป๋วย)
พอดีชื่อเราอาม่าตั้งให้เป็นชื่อเล่น แต่แกเสียไปนานตั้งแต่เด็กๆแล้ว ที่บ้านไม่มีใครรู้ภาษาจีนเลยค่ะ
ขอบคุณมากๆๆค่ะ
ปล. ข้อมูลเพิ่มเติม -- เท่าที่ทราบน่าเป็นภาษากวางตุ้ง เพราะอาม่าพูดกวางตุ้ง ผิดถูกยังไงช่วยชี้แนะด้วยนะคะ