ภาษาแต้จิ๋วใน line sticker?

กระทู้คำถาม


ใครพอรู้ภาษาแต้จิ๋ว รบกวนช่วยแปลเป็นไทยให้หน่อยครับ บางคำผมหาในgoogleแล้วไม่เจอ เพื่อเพิ่มอรรถรสในการส่งสติ๊กเกอร์และเป็นการเรียนรู้ภาษาไปในตัวครับ ยิ้ม
สุดยอดความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 1
โอ่ยเงี่ย= สวย
โบ่ยเงี่ย= ไม่สวย
มักเสียบ= ง่วงนอน
อุ๊กเหลี่ยว= นอนแล้ว

เจ๊าคี่= ตื่นได้แล้ว
เจี๊ยะปึ่งบ่วย= ทานข้าวหรือยัง
หอเจี๊ยะ= น่ากิน/ทาน
หลาเหลี่ยว= พอแล้ว

หยั่วะซี่= ร้อนมั่ก
จั่งเอ็ก= อาบน้ำ
ชีชี แปะ แป๊ะ= อวบๆขาวๆ
บ่อตั่วบ่อโส่ย= ไม่รู้จักเด็ก รู้จักผู้ใหญ่

แหมแม่= เร็วๆ
โหลวซี่= ??????
ชีช่ำ= แปลไม่ถูก ประมาณ ชีช้ำกระหล่ำปลี
เสี๊ยะ เสี๊ยะ= โอ๋ๆ

ปั๊งผุ่ย= ดูจากรูปน่าจะเป็น ผายลม
ปั๊งไส้= อึ
ลื้อคือตี่ก่อ= เธอจะไปไหน
ทิกท๊อ= ไปเที่ยว

โจ่ยเสี่ย= ขอบคุณ/ขอบใจ
กากี่นั้ง= คนกันเอง
ตั้งเจ๊กแอ่= รอกะเดี๋ยว
คัวเกี๊ย= ค่อยๆเดินนะ

ซี๊เลี้ยวอ่า= แย่แร้นนน ตายh่าแย้ววว
แกโอ๋ย= ????
บ่อมิไก๊= ไม่มีอะไร/ป่าว หรือแปลว่าไม่เอาไหน
เตี่ยวเสียเตี๊ยะ= ?????
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่