หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามคำว่า beat กับ beats
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
คือ คำ ว่า Lady beat กับ Lady beats มันต่างกันยังไงคะ แล้วเติม s มันมีความหมายเพี้ยนไปแค่ไหน หรือมีผลเหมือนเดิมอะคะ
แล้วถ้าอ่านแล้ว มันแปลว่าอะไรคะ เห็นมีหลายความหมายมาก คำว่า beat กับ beats
ขอบคุณคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ)
ลุงเล้า Ep.479: Kooky thing, I am crazy (สำนวนภาษาอังกฤษ) Kooky thing (สำนวนภาษาอังกฤษ) แปลว่า สิ่งที่แปลกประหลาด, บ้าบอ, แหวกแนว หรือหลุดโลกแบบน่ารัก/น่าสนใจ ไม่ได้น่ากลัว มักใช้อธิบายลักษณะพฤติ
หนมลุง
คำว่า "เดือด" ในวันแดงเดือด หมายถึงอะไร
คำว่า "เดือด" ในวันแดงเดือด ที่แปลว่าวันที่มีประจำเดือน น่าจะหมายถึงอะไรคะ เดือดแบบน้ำเดือด หรือ เดือดแบบโกรธ หรืออย่างอื่น แล้วสำนวน วันแดงเดือด แปลเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ
สมาชิกหมายเลข 984984
คำว่า ราคาสินค้าสำแดง แปลว่าอะไรคะ
คำว่า "ราคาสินค้าสำแดง" เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ และมีความหมายเป็นภาษาไทยว่าอะไรคะ
aurawasas
ถึงเนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์ ๒ "ประชาธิปไตยไม่ใช่ประชาชนเป็นใหญ่"
อ่านบทความของคุณเนาวรัตน์ระยะหลังๆ นี่ชักจะยังไงๆ คือไม่แน่ใจว่าผู้อ่านคือตัวผมเองเพี้ยนผิดแปลกไปหรือคนเขียนคือคุณเนาวรัตน์เพี้ยนกันแน่?? อย่างอันล่าสุด “ประชาธิปไตยไม่ใช่ประชาชนเป็นใหญ่”?
Vajaranon
PV Charlotte ตอนที่ 12 + ทาคาโจ บุกเพจ Angel Beats! -1st beat-
https://www.youtube.com/watch?v=oHenTrZqjuA "งั้นก็สัญญา ว่าจะกลับมา ไว้เจอกันอีกครั้งนะ" งงหนักเข้าไปอีก........ยังไงเนี่ย ???? แล้วก็มีอะไรฮาๆ นิดนึง เมื่อเว็บเกม Angel Beats! -1st be
ILoveHusky
Alchemy array แปลเป็นภาษาไทย พูดว่ายังไงคะ
Alchemy = เป็นการเล่นแร่แปรธาตุ แล้วเอามารวมกับคำว่า array จะแปลว่าอะไรคะ ส่วน elemental Control Arrays ลองหาใน google เลยตีความไปว่า คำว่า array อาจหมายถึงเครื่องหมายของการเล่นแร่แปรธาตุ ใครทราบข้อม
สมาชิกหมายเลข 5933236
ขอปรึกษาศัพท์ 3 คำว่าแปลถูกต้องหรือเปล่าคะ
คำแรก--god king แปลว่า เทวราชา (หรือสมมติเทพ) ใช่ไหมคะ มีตัวอย่างประโยคว่า Jayavaraman the 2nd was the first one to unify those kingdoms. (พระเจ้าชัยวรมันที่สองคือพระองค์แรกที่รวมอาณาจักรต่างๆ เข้าด
สมาชิกหมายเลข 2326325
☺ อะไร? คือเรื่องที่น่าศึกษา เมื่อ ดำริ!คิด แล้ว ทำ!ลิขิต แล้วในเมื่อ แท้จริง คำว่า ปลิยาย! ก็คือ คำว่า ปริยาย! ฉะนั้น.
*บาลีคืออะไร มีกำเนิดมาอย่างไร? ☺ ปัจจุบันเมื่อเราถึงพูดภาษาบาลี เราก็เข้าใจกันว่าเป็นภาษาที่บันทึกพระธรรมคำสั่งสอนของพระพุทธเจ้า ซึ่งรวมอยู่ในคัมภีร์พระไตรปิฎกทั้งสามหมวดและเป็นภาษาที่พระพุทธองค์ทรง
สมาชิกหมายเลข 3349521
ไม่เข้าใจว่าคำว่า店กับ馆มันต่างกันยังไงคะ?
พอดีพึ่งเริ่มเรียนภาษาจีนด้วยตัวเองอ่ะคะ แล้วตอนนี้สงสัยเบาๆว่าคำว่า店กับ馆ต่างก็แปลได้ว่าร้านค้า แล้วอย่างนี้มันต่างกันยังไงคะ 馆มันหมายถึงร้านค้าที่ใหญ่กว่ารึเปล่าคะ เพราะ馆มันอยู่ในคำว่า图书馆ที่แปลว่
akanishi_kaeru
ปวดหัวกับคำแปลภาษาไทยของคำว่า beat it ในเพลง beat it มาก
แปลว่าอะไรอ่ะครับ บ้างก็ว่า ลุยเลย หวดมันเลย ซัดมันเลย บางคนก็ว่าเป็นแสลงหมายถึง เผ่นเถอะ หลีกเลี่ยงไปเถอะ อย่ามีเรื่องกันเลย แต่เท่าที่ดูจากคอนเสิร์ตกับมิวสิควิดิโอเพลงนี้ของไมเคิล แจ็คสัน beat it น่
สมาชิกหมายเลข 2992460
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามคำว่า beat กับ beats
แล้วถ้าอ่านแล้ว มันแปลว่าอะไรคะ เห็นมีหลายความหมายมาก คำว่า beat กับ beats
ขอบคุณคะ