หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Alchemy array แปลเป็นภาษาไทย พูดว่ายังไงคะ
กระทู้คำถาม
Alchemy = เป็นการเล่นแร่แปรธาตุ
แล้วเอามารวมกับคำว่า array จะแปลว่าอะไรคะ
ส่วน elemental Control Arrays ลองหาใน google เลยตีความไปว่า คำว่า array อาจหมายถึงเครื่องหมายของการเล่นแร่แปรธาตุ
ใครทราบข้อมูล รบกวนช่วยตอบข้อสงสัยนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ
ขอบคุณมากค่ะ 🥺
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนถามประโยคนี้หน่อยครับ
1. the green-robed man had landed that huge hazy sword-tip ตรงประโยคนี้ huge hazy sword-tip คำว่า hazy แปลว่าอะไรหรอครับ ดาบขนาดใหญ่ที่ขุนมั่ว? ดาบแห่งการดูถูก? haze 1 (hāz )a. Atmospheric moisture,
สมาชิกหมายเลข 1790807
พอมีวิธีไหนบ้างครับ ที่จะสั่งแป้นพิมพ์เสียงให้พิมพ์เครื่องหมาย อย่างเช่น ("อัญประกาศ" อัศเจรีย์ ! ปรัศนีย์?)
พอดีช่วงนี้ผมใช้โทรศัพท์มือถือพิมพ์เอกสารไม่ว่าจะเป็นเอกสารทางราชการทางคดีความ รวมไปถึงเอกสารที่เป็นนวนิยายประพันธ์เอง ในส่วนของนวนิยายประพันธ์เองเนี่ย เราสามารถพูดผ่านแป้นพิมพ์เสียงให้มันพิมพ์ข้อความ
PAPHOPE-ACT-90
ขอความเห็นนักกฏหมาย เกี่ยวกับ พ.ร.บ.รถยนต์ มาตรา 11 หน่อยครับ
ตามกฎหมายในพ.ร.บ.รถยนต์ มาตรา 11 ได้กำหนดให้ต้องมีป้ายการเสียภาษีและต้องแสดงแผ่นป้าย และเครื่องหมายครบถ้วน ตามกำหนดในกฎกระทรวง ฉบับที่ 25 พ.ศ. 2539 ข้อ 4 บอกว่า เครื่องหมายแสดงการเสียภาษีประจำปีให้ติด
สมาชิกหมายเลข 2822850
Leave taking แปลว่าอะไร?
พอดีเราใช้google translate แปล มันแปลว่าปล่อยการ ซึ่งมันแปลก เราตีความหมายของคำว่าปล่อยการไม่ออก
สมาชิกหมายเลข 7129350
เรื่องย่อหนังสือ The Alchemist 😻แมวอ้วนชวนอ่าน😻
สวัสดีค่ะ เล่มที่ 41 เล่มนี้เป็นหนังสือ classic อีกเล่มที่ภาษาอังกฤษ อ่านไม่ยาก เล่มบางๆ อ่านไม่นานก็จบค่ะ The Alchemist เขียนโดย Paulo Coelho จำนวนหน้า 182 หน้า แปลไทย ชื่อ ขุมทรัพย์สุดปลายฝัน ควา
สมาชิกหมายเลข 7918220
คำว่า "ท่า" และเพื่อนๆของเขา
สวัสดีครับ ผมเป็นคนต่างชาติที่พยายามได้ความเข้าใจสำรับคำเหล่าคำนี้ ท่า ทีท่า ท่วงท่า ท่าที ท่าทาง คำดังกล่าวต่างกันยังไง? ถ้าใช้ google translate มันแปลคำทั้งกลุ่มเป็นคำ "posture".
สมาชิกหมายเลข 9073422
เรื่องย่อ Can This Love Be Translated? | ยากชะมัด รักภาษาอะไร (2026)ซีรีส์ใหม่ คิมซอนโฮ x โกยุนจอง ใครรออยู่ยกมือ!🙋♀️
เรื่องย่อ Can This Love Be Translated? | ยากชะมัด รักภาษาอะไร 📌 ซีรีส์โรแมนติก – คอมเมดี้จาก Netflix 📅 เริ่มสตรีม 16 มกราคม 2026 (มีทั้งซับไทย & พากย์ไทย) ใครสายซีรีส์โรแมนซ์ คอมเมดี้ ขอให
สมาชิกหมายเลข 7925615
ซ่านโลกี แปลว่าอะไร
คำว่าซ่านแปลว่าอะไร แล้วซ่านโลกีแปลว่าอะไร พอดีชอบฟังเพลงแล้วชอบนั่งตีความจากเพลง แล้วได้ฟังเพลงของมาลีฮวนน่า เพลงตุ้งเกวด พอตีความโดยรวมๆแล้วหนูรู้สึกว่ามันเป็นเพลงที่เตือนใจเด็กสาววัยรุ่นได้ดีเลย แ
สมาชิกหมายเลข 1545456
ประโยคภาษาไทยในนิยายจีน ใช้เครื่องหมายคำถามลงท้ายประโยคได้ไหมคะ
เพิ่งได้ลองอ่านนิยายจีนแปลไทยเป็นเล่มแรกค่ะ อ่านแล้วก็เกิดความสงสัย ในเล่มใช้เครื่องหมายคำถาม (?) ลงท้ายประโยคคำถาม ที่แปลเป็นภาษาไทยแล้ว หลายประโยค เช่น บทที่พระเอกถามนางเอก "ชาติกำเนิด การสังหา
สมาชิกหมายเลข 4202549
การแปล/ตีความคำว่า part
สวัสดีค่ะ จขกท.อยากทราบผู้รู้ว่าปกติคุณแปลและตีความคำว่า part ยังไงหรอคะ คือปกติการใช้ v.เอกหรือพหูต้องใช้ตาม part หรือ parts ใช่ไหมคะ แต่จขกท.ไปเจอประโยค2ประโยคมาค่ะ คือ 1. Part of the soldiers was c
สมาชิกหมายเลข 2199077
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Alchemy array แปลเป็นภาษาไทย พูดว่ายังไงคะ
แล้วเอามารวมกับคำว่า array จะแปลว่าอะไรคะ
ส่วน elemental Control Arrays ลองหาใน google เลยตีความไปว่า คำว่า array อาจหมายถึงเครื่องหมายของการเล่นแร่แปรธาตุ
ใครทราบข้อมูล รบกวนช่วยตอบข้อสงสัยนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ
ขอบคุณมากค่ะ 🥺