หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ศัพท์เฉพาะเกี่ยวกับเรือหรือเครื่องบิน
กระทู้คำถาม
วิศวกรรมศาสตร์
พอจะแนะเว็บที่บอกความหมายหรือคำทับศัพท์พวกนี้ได้มั้ยครับ
เช่น คำว่า asdic compartment สามารถแปลได้ว่าอะไรครับ ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
สงสัยมาสักพักแล้วว่าทำไมคนไทยเขาชอบใช้คำภาษาอังกฤษในประโยคที่เป็นภาษาไทย
ทัังๆที่ก็มีความหมายภาษาไทย แล้วใช้ที่ก็เป็นกระแสกันเช่น พวก passion,move on,bully พวกทับศัพท์นี้หรือศัพท์ทึ่ไม่มีคำแปลนี้ไม่ว่ากันนะครับ ไม่ได้จะขว้างโลกนะครับ แค่สังสัยในความปกตินี้
สมาชิกหมายเลข 5688275
มีศัพท์บัญญัติไทยคำไหนบ้างที่ท่านชอบ และไม่ชอบอยากให้เปลี่ยนเป็นทับศัพท์
หลาย ๆ คนชอบบ่นว่าทำไมศัพท์คำนี้ต้องแปลเป็นไทย มันไม่เข้าใจ หรือไม่ชอบ โดยเฉพาะในวงการวิทยาศาสตร์ วิศวกรรมศาสตร์ เช่นคำว่า จตุภาค (quadrant) จตุ แปลว่า 4 ก็โอเคคือมี 4 ภาคเวลาเรียนเรื่องกราฟหรือตรีโกณ
สมาชิกหมายเลข 4431176
คำว่า shusun ออกเสียงเป็นภาษาจีนแล้วมีความหมายว่าอะไรครับ
เหมือนมันเป็น ทับศัพท์ ของภาษาจีนที่เขียนเป็นภาษาอังกฤษ ไม่ทราบมันแปลว่าอะไร หรือถ้าในภาษาอังกฤษ มันพอจะมีความหมายอะไรหรือเปล่าครับ
สมาชิกหมายเลข 1665864
ถ้าคำว่า Communism มีศัพท์บัญญัติใหม่ที่ไม่ใช่คำทับศัพท์ จะใช้คำว่าอะไร
คำศัพท์ทางวิชาการด้านสังคมศาสตร์ รัฐศาสตร์ เศรษฐศาสตร์ ล้วนมีศัพท์บัญญัติในภาษาไทยทั้งสิ้น เช่น Nations ประชาชาติ. Nationalism ชาตินิยม. Replublic สาธารณรัฐ. Democracy ประชาธิปไตย. Liberalism เสรีนิยม
สมาชิกหมายเลข 3856309
สารคดีประวัติศาสตร์ Dassault Rafale พายุพิฆาตแห่งฝรั่งเศส
สารคดีประวัติศาสตร์ Dassault Rafale พายุพิฆาตแห่งฝรั่งเศส 1. ภาพรวมและนิยามของ "ราฟาล" ดาโซ ราฟาล คือเครื่องบินรบอเนกประสงค์สมรรถนะสูงจากประเทศฝรั่งเศส ชื่อของมันมีความหมายว่า "ลมกระโชก
Thai_Weapon
(((((((((( ศัพท์บัญญัติ และ คำทับศัพท์ ))))))))))
เห็นว่าน่าสนใจ เลยเอามาเผยแพร่ต่อ... 1. ศัพท์บัญญัติ (ตอนที่ 1) : http://www.engsub.eng.chula.ac.th/newsletter/index.php?q=node/153 2. ศัพท์บัญญัติ (ตอนที่ 2) : http://www.engsub.eng.chula.ac.th/new
วีณาแกว่งไกว
อยากเกี่ยวกับการเขียนศัพท์คอมฯ ที่ถูกต้องหน่อยครับผม
คือผมอยากรู้ว่าการเขียนคำศัพท์ ทับศัพท์ที่เป็นภาอังกฤษ หลักๆ จะเกี่ยวกับศัพท์คอมพิวเตอร์ครับ ว่าคำใหนที่เขียนถูกต้องจริงๆ เพราะทุกวันนี้ที่เสิร์ชตามอินเทอร์เน็ตคำๆ เดียวกัน แต่เขียนหลายแบบ เลยไม่รู้ว
amnuayxp
#วันนี้ในอดีต 22 มกราคม 2486 รัฐบาลจอมพล ป. พิบูลสงคราม ประกาศให้ใช้คำว่า #สวัสดี เป็นคำทักทาย
#วันนี้ในอดีต 22 มกราคม 2486 รัฐบาลจอมพล ป. พิบูลสงคราม ประกาศให้ใช้คำว่า #สวัสดี เป็นคำทักทาย . 🙏 คำว่า “สวัสดี” บัญญัติโดย “พระยาอุปกิตศิลปสาร (นิ่ม กาญจนาชีวะ)” เริ่มนำมาใช้
สมาชิกหมายเลข 4962221
ความหมายของ ตถาคต
ฟังมาว่า ตถาคต ถ้ามาแปลภาษาธรรมเข้าใจง่ายๆ ก็คือผู้มาเปิดโลกอันมืดมิดก็คือให้แจ้ง คำว่าตถาคตนี้แปลความหมายก็คือว่า ผู้มาเปิดของคว่ำให้มาเป็นของหงาย คือดึงจากคนมืดมาสู่โลกสว่าง “และก็นำความคิดเห็
สมาชิกหมายเลข 826195
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วิศวกรรมศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ศัพท์เฉพาะเกี่ยวกับเรือหรือเครื่องบิน
เช่น คำว่า asdic compartment สามารถแปลได้ว่าอะไรครับ ขอขอบพระคุณล่วงหน้า