หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อย่างนี้ต้องแบ่งค่าจ้างกันยังไงเหรอคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ปัญหาชีวิต
คือสมมติว่ามีคนสองคนทำงานร่วมกัน โดยคนหนึ่งแปล (ไทย-อังกฤษ) ส่วนอีกคนหนึ่งคอย edit ให้งานแปลถูกต้องและสมบูรณ์ขึ้น อย่างนี้ควรแบ่งค่าจ้างกันยังไงเหรอคะ (ควรจะได้คนละกี่ %)
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับทุกคำตอบจ้า
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากจะจ้างนักแปลโดจินญี่ปุ่นกับอังกฤษ ราคาจ้างควรให้เท่าไรดีคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ แปลโดจิน การ์ตูนจากญี่ปุ่นเป็นไทย เค้าให้ราคากันยังไงเหรอคะ รบกวนด้วยค่ะ ปล.ใครสนใจอยากแปลทักไลน์มาได้เลยค่ะ 23lovely
Katai_sawaros
ถ้าจะถามว่า 'คำนี้แปลว่าอะไร' ในภาษาเกาหลี (แบบไม่เป็นทางการ เช่นถามแฟน) ต้องพูดว่ายังไงเหรอคะ
เช่นสมมติจะถามว่า 'XXX แปลว่าอะไร' เป็นการถามคนสนิทที่ไม่ต้องพูดเพราะ เหมือนถามแฟน ต้องถามว่ายังไงเหรอคะ และอยากทราบด้วยว่าถ้าจะตอบว่า 'XXX แปลว่าตั้งครรภ์' ต้องพูดว่ายังไงเหรอคะ ไม่ต้องเป็นศัพท์เฉพ
สมาชิกหมายเลข 1200139
สอบถามค่าจ้างงานแปลเอกสารหน่อยค่ะ
พอดีกำลังรับงานมาแปล เลยอยากถามเพื่อนๆถึงราคาค่าจ้างที่เหมาะสมค่ะ เพราะไม่แน่ใจว่า ราคาที่ทางบริษัทเสนอให้ต่อชิ้นงานมันโอเคหรือยัง โดยทางบริษัทให้เราแปลดังนี้ค่ะ - เอกสารประเภท บัตรประชาชน สำเนาทะเบ
สมาชิกหมายเลข 1389616
สอบถามเรื่องตากล้องคอสค่ะ
อยาากทราบว่าปกติเลเยอร์จ้างตากล้องกันยังไงเหรอคะ พอดีว่าเราเพิ่งเข้าวงการคอสได้ไม่นาน รู้จักแต่เลเยอร์ด้วยกันแต่ไม่ค่อยรู้จักตากล้องเลยค่ะ เห็นเพื่อนๆเลเยอร์นัดตากล้องไปถ่ายรูปตามงานคอสบ่อยมากTT ขอคำแ
สมาชิกหมายเลข 4240156
แชร์ประสบการณ์ผ่านวีซ่าอังกฤษ ฉบับคนไม่มีเงินเดือนประจำโดยการจ้างเอเจนซี่เตรียมเอกสารให้ ปี2025
สวัสดีค่ะ วันนี้ จขกท. จะมาแชร์ประสบการณ์การทำวีซ่าท่องเที่ยวประเทศอังกฤษ โดยการจ้างเอเจนซี่เตรียมเอกสารให้ค่ะ …..บอกก่อนว่า จขกท. ไม่ได้เป็นมนุษย์เงินเดือนนะคะ ก็จะมีความกังวลนิดนึงว่าแบบ เออ
PKDDKP
มีคนจ้างเราeditแบบเรียนภาษาอังกฤษและเขียนเฉลยเพิ่ม ทั้งหมดประมาณ400หน้า ค่าจ้าง30,000โอเคไหมคะ
พอดีเราว่างค่ะ ไม่ได้ทำงานประจำแล้วออกมาดูแลลูก เลยอยากทำ และอยากทราบว่าปกติเขาจ้างกันราคานี้ไหมคะ Editในที่นี้คือ แก้บางประโยคให้เข้าใจง่ายขึ้นในส่วนของเนื้อหา และเรียงแบบฝึกหัดใหม่หรือใส่บฝ.เพิ่มจาก
สมาชิกหมายเลข 723999
[ENG] "พวกเราจะดำเนินการต่อไปเอง" ภาษาอังกฤษเขียนว่ายังไงเหรอครับ
อยากเขียนประโยคประมาณว่า ขอขอบคุณที่ให้ความร่วมมือ เราจะดำเนินงานจัดการประสานงานต่อเอง (คือได้รับเอกสาร แล้วจะดำเนินการประสานงานต่อเอง) ประโยคนี้แปลเป้นภาษาอังกฤษได้ว่าไงเหรอครับ ขอบคุณล่วงหน้านะครับ
สมาชิกหมายเลข 922571
หนังต้นทุนน้อย เบี้ยวค่าแปลซับไตเติ้ล
คือ เรามีงานประจำทำอยู่แล้ว แล้วพอดีผู้ใหญ่ที่รู้จัก(วงการการศึกษา) สมมติเป็นท่านเอ แนะนำให้แปลงานให้หนังเรื่องนึง คนติดต่อสมมติเป็นท่านบี เป็นสัญญาหรือรายละเอียดหนังประมาณนี้ ความยาว 5 หน้ากระดาษ A 4
Mrs. Maroc
ปลื้มแปลเป็นภาษาอังกฤษเขียนยังไงเหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 8375200
หานิยายแนวรักโรแมนติก ชีวิตประจำของเรากเอก
นิยายเรื่องนี้จะเล่าเกี่ยวชีวิตของนางเอกที่เป็นลูกของนายกและเป็นโรคอะไรสักอย่างที่จะชอบหาวิธีฆ่าตัวตายสารพัด พ่อนางที่เป็นนายกจึงได้เรียกจ้างตัวของพระเอกที่เป็นนักโทษที่ชื่อเรียกว่าX ซึ่งพระเอกมีเพื่อ
สมาชิกหมายเลข 7893037
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ปัญหาชีวิต
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อย่างนี้ต้องแบ่งค่าจ้างกันยังไงเหรอคะ
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับทุกคำตอบจ้า